Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hear Me Out (Ft. Novo Amor & Lowswimmer)» par Asha Banks

Couldn’t handle it
I’m unravelling
What on earth is happening now?
Right in front of me
Co-dependency
God what a recipe for hell
Know it too well

Je n’arrivais plus à gérer ça
Je suis en train de partir en morceaux
Mais qu’est-ce qui se passe, bon sang ?
Juste sous mes yeux
La dépendance affective
Mon Dieu, quelle recette pour l’enfer
Je ne la connais que trop bien

Hear me out, I let you shout
Time to throw everything on the table
Truth is now, I’m done, I’m out
Trying to be anyone else, anyone else

Écoute-moi bien, je t’ai laissé crier
Il est temps de mettre toutes les cartes sur table
La vérité, c’est que j’en ai assez, c'est fini
D’essayer d’être quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre

Not somebody who gives their worst to you
Maybe it’ll help you understand
Taste your medicine like a gentleman
Who taught you not to let me play my hand?
Turn it around

Pas quelqu’un qui te traite comme tu m’as traité
Peut-être que ça t’aidera à comprendre
Goûte à ta propre médecine, en vrai gentleman
Qui t’a appris à ne pas me laisser jouer mes cartes ?
Retourne la situation

Hear me out, I let you shout
Time to throw everything on the table
Truth is now, I’m done, I’m out
Dying to be somebody else and say it

Écoute-moi bien, je t’ai laissé crier
Il est temps de mettre toutes les cartes sur table
La vérité, c’est que j’en ai assez, c'est fini
Je meurs d'envie d'être quelqu'un d'autre et de le dire

You want me when it’s easy
You know me better than to break me down
Never wanted to
Not in front of you
I was good to you
I’m different this time around

Tu me veux quand tout est facile
Tu me connais trop bien pour me rabaisser
Je ne le voulais pas
Pas devant toi
Je t'ai bien traité
Je suis différente cette fois-ci

Hear me out, I let you shout
Time to throw everything on the table
Truth is now, I’m done, I’m out
Trying to be anyone else

Écoute-moi bien, je t’ai laissé crier
Il est temps de mettre toutes les cartes sur table
La vérité, c’est que j’en ai assez, c'est fini
D’essayer d’être quelqu’un d’autre

Play it out, just let me shout
Flat on my back, laying on the table
Truth is now, I’m done I’m out
Die to be anywhere else

Joue le jeu, laisse-moi crier
Allongée sur le dos, sur la table
La vérité, c’est que j’en ai assez, c'est fini
Je meurs d'envie d'être n'importe où ailleurs

 
Publié par 5923 1 1 5 le 6 juin 2026 à 6h12.
Everything Is About You [Single]
Chanteurs : Asha Banks

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000