|
|
|
|
|
|
|
|
Whenever we talk, you seem so excited
Tu as l’air tellement content(e) à chaque fois que l'on se parle
Like you've fallen in love for the very first time
Comme si tu tombais amoureux.se pour la première fois
But what if i told you I've done this before?
Et si je te disais que j'ai déjà vécu ça ?
Would you believe me? I've opened that door
Est-ce que tu me croirais ? Je ne peux plus revenir en arrière
Tell me what it feels like to learn something new
Dis-moi ce que ça fait d'apprendre une nouvelle leçon
Cuz i've been living deja vu
Parce que j'ai toujours une impression de déjà vu
First, you'll say you love me then you're gonna leave
D'abord, tu me diras que tu m'aimes puis tu partiras
You'll think i'm special for only a week
Tu me trouveras spécial(e) seulement pendant une semaine
And it don't mean nothing right out of the blue
Et subitement notre histoire ne voudra plus rien dire
And I'll do it again right after you
Et je recommencerai après toi
This Deja Vu
C'est du déjà vu
Whenever you're calling I can't help but thinking
J'ai ce sentiment à chaque fois que tu m'appelles
This could be the last time you ever reach out to me
Que c'est sûrement la dernière fois que tu me parleras
Cuz what if i told you that that's nothing new?
Et si je te disais que ça n'est pas nouveau pour moi ?
Yeah I'm still a living deja vu
Oui, j'ai toujours une impression de déjà vu
First, you'll say you love me then you're gonna leave
D'abord, tu me diras que tu m'aimes puis tu partiras
You'll think i'm special for only a week
Tu me trouveras spécial(e) seulement pendant une semaine
And it don't mean nothing right out of the blue
Et subitement notre histoire ne voudra plus rien dire
And I'll do it again, and then I'll do it again, and then I'll do it again
Et je recommencerai, et je recommencerai, et je recommencerai...
Till there's no time
Jusqu'à ce que le temps s'arrête
Till the sun won't shine
Jusqu'à ce que le soleil arrête de briller
Till the world ends
Jusqu'à la fin des temps
Till it's over
Jusqu'à la fin
3
3
5
le 13 juin 2026 à 23h37.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment