|
|
|
|
|
|
|
|
He wakes in darkness
Il s'éveille dans les ténèbres
The stench of burnt flesh fills the air
L'air est empesté par une odeur de chair brûlée
His chewed up body
Son corps déchiqueté
The rats are crawling everywhere
Les rats rampent partout
He looks around him to his horror
Il regarde autour de lui avec horreur
Dead bodies rotting all around
Les corps pourrissent tout autour
There is no memory in his mind
Il n'y a aucune mémoire dans son esprit
There is no answer to be found
Il n'y a aucune réponse à trouver
The sound of metal clanging makes him hide
Le bruit du métal qui s'entrechoque le fait se cacher
He sees the mutant people walk in stride
Il voit les personnes mutantes marcher d'un pas assuré
Hot crimson lasers glaring from their gaze
Des lasers rougeoyants jaillissaient de leur regard
Dark shadow killers walk out from the haze
Des tueurs de l'ombre émergent de la brume
Sonar detectors working underground
Détecteurs sonar fonctionnant sous terre
These wicked man of metal know no bounds
Ce méchant metalleux ne connaissent aucune limite
He climbs the ladder up into his fright
Il grimpe à l'échelle, pris de panique
Leaving the sewer city late at night
Quitte la ville des égouts tard la nuit
Roaming the streets he hears the people cry
Erre dans les rues, il entend les gens crier
There are the beastly banners flying high
Il y a les bannières bestiales qui flottent haut dans le ciel
Mass execution stage a bloody feast
Une exécution de masse, un festin sanglant
Won't take the mark or bow down to the beast
Ne suffira pas ou ne s'inclinera face à la bête
Back to the sewer
De retour aux égouts
The only place that feels right
Le seul endroit où il s'y sent bien
Groping the tune is his search for help leads
En tâtonnant pour trouver le bon rythme, sa recherche d'aide le conduit
Him to a fight
À une bagarre
The mutant people's deadly rays
Les rayons mortels de ce peuple mutant
Aims for a slaughter killing all
Visent un massacre, tuant tout le monde
The realization in a flash
La prise de conscience en un éclair
He walks among them those that fall
Il marche parmi eux, ceux qui chutent
1
2
5
le 15 juin 2026 à 7h55.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment