Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thrill Me» par Simply Red

Okay, I'm the one who took you for granted
Ok, oui, je sais, je t'ai prise pour acquise
I've made my mistakes
J'ai fait des erreurs
Wake up let's not break up
Mais ne laissons pas tout s'effondrer

(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
You've got a love so strong
Ton amour me bouleverse tellement
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
You really turn me on
Tu me fais vraiment de l'effet
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
Wait till tomorrow night
Attends demain soir
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
I'm gonna treat you right
Je vais prendre soin de toi comme il faut

You said that I would never let you be alone
Tu m'avais dit que jamais je ne te laisserais seule
How many times have you been on your own
Pourtant combien de fois as-tu dû te débrouiller seule ?
Worked for the days and all the things you try to do
Tu t'es battue chaque jour pour réaliser tes rêves
If only my heart would never let you through because you
Si seulement je ne t'avais jamais laissée entrer dans mon cœur

(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
You've got a love so strong
Ton amour me bouleverse tellement
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
You just can't do me wrong
Je sais que tu ne me décevras pas
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
Wait till tomorrow night
Attends demain soir
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
I wanna treat you right
Je veux prendre soin de toi comme il faut

Ok, feel so good
OK, je me sens tellement bien
Your hands were like silk on my back
Tes mains glissaient comme de la soie sur ma peau
Come on, come on
Allez approche, approche
Oh yeah
Oh ouais
Feel it baby
Laisse-toi porter, bébé

The truth is you've gone and left me on my own
La vérité, c'est que tu es partie et que tu m'as laissé seul
How can I face the fact that you're really gone ?
Comment puis-je accepter le fait que tu sois vraiment partie ?
Love was a phase we'd have to pray to make it true
Notre amour était quelque chose de fragile que nous espérions voir devenir vrai
If only my heart would've never let you through because you
Si seulement je ne t'avais jamais laissée entrer dans mon cœur

(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
You've got a love so strong
Ton amour me bouleverse tellement
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
You really turn me on
Tu me fais vraiment de l'effet
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
Wait till tomorrow night
Attends demain soir
(Thrill me)
(Fais-moi frissonner)
I wanna treat you right
Je veux prendre soin de toi comme il faut

Oh yeah
Oh ouais
Feel so good
Je me sens tellement bien
Feel
Ressens
Feel me, feel me
Ressens-moi, ressens-moi
Feel me, feel me, feel
Ressens-moi, ressens-moi, ressens

 
Publié par 20957 3 4 6 le 21 juin 2026 à 7h33.
Stars (1991)
Chanteurs : Simply Red
Albums : Stars

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000