|
|
|
|
|
|
|
|
(Troye Sivan :)
Ooh, yeah
All I see is you, is you, is you
Oh, you
Ooh, yeah
Tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi
How could you ever leave me without a chance to try?
How can I be sorry if I don't know the crime?
I should be mad 'cause you never told me why
Still, I can't seem to say goodbye
Comment as-tu pu me quitter sans me laisser la moindre chance ?
Comment pourrais-je m'excuser si je ne connais pas le crime ?
Je devrais être en colère, car tu ne m'as jamais donné d'explication
Mais je n'arrive tout de même pas à dire adieu
Ooh (Yeah)
When I try to fall back, I fall back to you (Yeah)
When I talk to my friends, I talk about you (Yeah)
When the Hennessy's strong, all I see is you, is you, is you
Oh, you (Ooh, yeah)
Yeah, ooh (Yeah)
No, I haven't moved on, but trust me, I've tried (Yeah)
If I give you a call, don't hang up the line (Yeah)
When the Hennessy's strong, all I see is you, is you, is you
Oh, you
Oh, you
Ooh (Yeah)
Quand j'essaie de retomber, je retombe sur toi (Yeah)
Quand je parle à mes amis, je parle de toi (Yeah)
Quand le Hennessy est fort, tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi (Ooh, yeah)
Yeah, ooh (Yeah)
Non, je n'ai pas tourné la page, mais crois-moi, j'ai essayé (Yeah)
Si je t'appelle, ne raccroche pas (Yeah)
Quand le Hennessy est fort, tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi
Oh, toi
(Tate McRae :)
I'm good at overthinking
But I haven't even got this far
All I know is that my mind is
In the back seat of your Corvette car
You got me at my baddest (Baddest)
And you got me 'round your fingertip
Should be fed up with your bullshit
But everything about you, no, I can't resist
J'ai tendance à trop réfléchir
Mais je n'en suis même pas encore là
Tout ce que je sais, c'est que mon esprit est
Sur la banquette arrière de ta Corvette
Tu m'as eue au plus bas (Au plus bas)
Et tu me tiens à ta merci
Je devrais en avoir marre de tes c*nneries
Mais tout ce qui te concerne, non, je ne peux résister
How could you ever leave me without a chance to try?
How can I be sorry if I don't know the crime?
I should be mad 'cause you never told me why
Still, I can't seem to say goodbye
Comment as-tu pu me quitter sans me laisser la moindre chance ?
Comment pourrais-je m'excuser si je ne connais pas le crime ?
Je devrais être en colère, car tu ne m'as jamais donné d'explication
Mais je n'arrive tout de même pas à dire adieu
(Troye Sivan & Tate McRae :)
Ooh (Yeah)
When I try to fall back, I fall back to you (Yeah)
When I talk to my friends, I talk about you (Yeah)
When the jealousy's strong, all I see is you, is you, is you
Oh, you (Ooh, yeah)
Yeah, ooh (Yeah)
No, I haven't moved on, but trust me, I've tried (Yeah)
If I give you a call, don't hang up the line (Yeah)
When the jealousy's strong, all I see is you, is you, is you
Oh, you
Ooh (Yeah)
Quand j'essaie de retomber, je retombe sur toi (Yeah)
Quand je parle à mes amis, je parle de toi (Yeah)
Quand la jalousie est forte, tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi (Ooh, yeah)
Yeah, ooh (Yeah)
Non, je n'ai pas tourné la page, mais crois-moi, j'ai essayé (Yeah)
Si je t'appelle, ne raccroche pas (Yeah)
Quand la jalousie est forte, tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi
Is you, oh, ooh-woah, oh, oh, you
Is you, is you, oh, you
C'est toi, oh, ooh-woah, oh, oh, toi
C'est toi, c'est toi, oh, toi
I see your face in every stranger everywhere I go
(Everywhere I go)
I hear your voice in conversations, every word you spoke
(Every word you spoke)
Nearly blocked you on my phone about a thousand times
Yeah, I know I should say goodbye
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
Yeah, I know I should say goodbye
Je vois ton visage dans chaque inconnu, où que j'aille
(Où que j'aille)
J'entends ta voix dans toutes les conversations, chaque mot que tu as prononcé
(Chaque mot que tu as prononcé)
J'ai failli te bloquer sur mon téléphone un millier de fois
Oui, je sais que je devrais te dire adieu
(Adieu, adieu, adieu, adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
Oui, je sais que je devrais te dire adieu
Ooh (Yeah)
When I try to fall back, I fall back to you (Yeah)
When I talk to my friends, I talk about you (Yeah)
When the Hennessy's strong, all I see is you, is you, is you
Oh, you (Ooh, yeah)
Yeah, ooh (Yeah)
No, I haven't moved on, but trust me, I've tried (Yeah)
If I give you a call, don't hang up the line (Yeah)
When the Hennessy's strong, all I see is you, is you, is you
Oh, you
Ooh (Yeah)
Quand j'essaie de retomber, je retombe sur toi (Yeah)
Quand je parle à mes amis, je parle de toi (Yeah)
Quand le Hennessy est fort, tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi (Ooh, yeah)
Yeah, ooh (Yeah)
Non, je n'ai pas tourné la page, mais crois-moi, j'ai essayé (Yeah)
Si je t'appelle, ne raccroche pas (Yeah)
Quand le Hennessy est fort, tout ce que je vois, c'est toi, c'est toi, c'est toi
Oh, toi
1
1
5
le 24 juin 2026 à 6h49.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment