|
|
|
|
|
|
|
|
Salvation belongs to our God
Le salut appartient à notre Dieu
Who sits upon the throne
Qui siège sur le trône
And unto the Lamb
Ainsi qu'à l'Agneau
Praise and glory
Louange et gloire
Wisdom and thanks
Sagesse et gratitude
Honor and power and strength
Honneur et puissance et force
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Amen!
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Amen!
And we the redeemed
Et nous, les rachetés
Shall be strong
Devront être forts
In purpose and unity
Dans notre détermination et notre unité
Declaring aloud
Déclarant à voix haute
Praise and glory
Louange et gloire
Wisdom and thanks
Sagesse et gratitude
Honor and power and strength
Honneur et puissance et force
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Amen!
Praise and glory
Louange et gloire
Wisdom and thanks
Sagesse et gratitude
Honor and power and strength
Honneur et puissance et force
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Be to our God forever and ever
Soient à notre Dieu pour toujours et à jamais
Forever and ever, amen!
Pour toujours et à jamais, amen !
1
2
5
le 2 juillet 2026 à 7h23.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment