Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Why Should the Devil Have All the Good Music» par Larry Norman

I want the people to know that he saved my soul
Je veux que les gens sachent qu'il a sauvé mon âme
But I still like to listen to the radio
Mais j'aime encore écouter la radio
They say rock 'n' roll is wrong, we'll give you one more chance
Ils disent que le rock & roll est mauvais, nous te donnerons une deuxième chance
I say I feel so good I gotta get up and dance
Je dis que je me sens si bien, que je dois me lever et danser

I know what's right, I know what's wrong, I don't confuse it
Je sais ce qui est bien, je sais ce qui est mal, je ne les confonds pas
All I'm really trying to say
Tout ce que j'essaie vraiment de dire
Is why should the devil have all the good music?
C'est : pourquoi le diable devrait-il avoir toute la bonne musique ?
I feel good every day
Je me sens bien chaque jour
'Cause Jesus is the rock and he rolled my blues away
Parce que Jésus est le rocher et qu'il a balayé ma tristesse

They say to cut my hair, they're driving me insane
Ils disent de me couper les cheveux, ils me rendent fou
I grew it out long to make room for my brain
Je les ai laissés pousser pour faire de la place à mon cerveau
But sometimes people don't understand
Mais parfois, les gens ne comprennent pas
What's a good boy doing in a rock 'n' roll band?
Qu'est-ce que fait un bon garçon dans un groupe de rock ?

There's nothing wrong with playing blues licks
Il n'y a rien de mal à jouer des phrases blues
But if you got a reason tell me to my face
Mais si tu as une raison, dis-le moi en face
Why should the devil have all the good music
Pourquoi le diable devrait-il avoir toute la bonne musique
There's nothing wrong with what I play
Il n'y a rien de mal avec ce que je joue
'Cause Jesus is the rock and he rolled my blues away
Parce que Jésus est le rocher et qu'il a balayé ma tristesse

I ain't knocking the hymns
Je ne critique pas les cantiques
Just give me a song that has a beat
Donne-moi juste un chant qui a du rythme
I ain't knocking the hymns
Je ne critique pas les cantiques
Just give me a song that moves my feet
Donne-moi juste un chant qui me fait bouger les pieds
I don't like none of those funeral marches
Je n'aime aucune de ces marches funèbres
I ain't dead yet!
Je ne suis pas encore mort !

Jesus told the truth, Jesus showed the way
Jésus a dit la vérité, Jésus a montré le chemin
There's one more thing I'd like to say
Il y a une dernière chose que j'aimerais dire
They nailed him to the cross, they laid him in the ground
Ils l'ont cloué à la croix, ils l'ont mis en terre
But they shoulda known you can't keep a good man down
Mais ils auraient dû savoir qu'on ne peut pas abattre un homme de valeur

I feel good every day, I don't wanna lose it
Je me sens bien chaque jour, je ne veux pas perdre ça
All I wanna, all I wanna know
Tout ce que je veux, tout ce que je veux savoir
Is why should the devil have all the good music
C'est : pourquoi le diable devrait-il avoir toute la bonne musique
I've been filled, I feel okay
J'ai été comblé, je me sens bien
Jesus is the rock and he rolled my blues
Jésus est le rocher et il a balayé ma tristesse
Jesus is the rock and he rolled my blues
Jésus est le rocher et il a balayé ma tristesse
Jesus is the rock and he rolled my blues away
Jésus est le rocher et il a balayé ma tristesse

 
Publié par 15934 1 2 5 le 3 juillet 2026 à 6h46.
Only Visiting This Planet
Chanteurs : Larry Norman

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000