|
|
|
|
|
|
|
|
A stranger he's so lonely, because we can't see
Un étranger est si seul parce que nous ne pouvons pas voir
Where the quiet winds live
Là où vivent les vents silencieux
Streets where all of the old folks give
Les rues où tous les anciens donnent
So much, so much love
Tellement, tellement d'amour
At the End of My Daze
Au bout du rouleau
It's time to change my wayz
Il est temps de changer mes voies
At the End of My Daze
Au bout du rouleau
Electric green machine, do you know what I mean?
Une machine électrique d'un vert éclatant, sais-tu ce que je veux dire ?
If you're so full of fear, why are you dreaming here?
Si tu es si craintif, pourquoi rêves-tu ici ?
You are, you are here
Tu es, tu es là
At the End of My Daze
Au bout du rouleau
It's time to change my wayz
Il est temps de changer mes voies
At the End of My Daze
Au bout du rouleau
Alone in the universe, it seems our lives are cursed
Seul dans l'univers, on dirait que nos vies sont maudites
See where eyes cannot follow, and believe me there is tomorrow
Voir là où le regard ne peut suivre, et crois-moi, il y a un lendemain
It's here, it's here now
Il est là, il est là maintenant
At the End of My Daze
Au bout du rouleau
It's time to change my wayz
Il est temps de changer mes voies
At the End of My Daze
Au bout du rouleau
Oh yeah, I'm at the end of my daze
Oh ouais, je suis au bout du rouleau
Yeah, I'm at the end of my daze
Ouais, je suis au bout du rouleau
My daze
Du rouleau
1
2
5
le 4 juillet 2026 à 9h02.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment