|
|
|
|
|
|
|
|
In my time I've travelled some roads
À mon époque, je sillonnais certaine routes
A rolling stone
Une globe-trotteuse
Nowhere feels like home
Rien ne vaut le sentiment d'être chez soi
I've seen people come, then they go
J'ai vu des gens venir, puis s'en aller
Life is just a story of some highs and some lows
La vie n'est qu'une histoire de certains hauts et de certains bas
Tell me do you believe in miracles?
Dis-moi, crois-tu aux miracles ?
I'm standing here before your eyes
Je me tiens là, devant tes yeux
I've cried many rivers
J'ai pleuré de nombreuses rivières
I've walked through some pain
J'ai traversé une certaine peine
I've seen my world crumble
J'ai vu mon monde s'écrouler
And I've carried the shame
Et j'ai porté la honte
But I know somebody, He calls me His own
Mais je connais quelqu'un, Il m'appelle sienne
I can hear heaven singing out
Je peux entendre le ciel chanter
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Everybody wants to be king
Tout le monde veut être roi
We put all our hope inside material things
Nous plaçons tout notre espoir en des choses matérielles
In Your light I now understand
Dans Ta lumière, je comprends désormais
That everything I have ain't everything that I am
Que tout ce que j'ai, ce n'est pas tout ce que je suis
Oh, sometimes I feel like I'm not good enough
Oh, parfois j'ai l'impression de ne pas être assez bonne
But that's when love says you're mine
Mais c'est alors que l'amour dit : « Tu es à moi. »
I've cried many rivers
J'ai pleuré de nombreuses rivières
I've walked through some pain
J'ai traversé une certaine peine
I've seen my world crumble
J'ai vu mon monde s'écrouler
And I've carried the shame
Et j'ai porté la honte
But I know somebody, He calls me His own
Mais je connais quelqu'un, Il m'appelle sienne
I can hear heaven singing out
Je peux entendre le ciel chanter
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Oh, I may have took some time
Oh, j'ai peut-être mis un peu de temps
But now I realize
Mais maintenant je réalise
My imperfections were a part of Your plan
Mes imperfections étaient une partie de Ton plan
And if all things work together in the end
Et si, au bout du compte, tout concourt au même but
The broken will be beautiful
Le brisé sera beau
There's not a hole too deep
Il n'y a pas de gouffre trop profond
That God's love is not deeper still
Pour que l'amour de Dieu ne soit plus profond encore
You've come too far to give up now
Tu es allée trop loin pour abandonner maintenant
Let's go!
Allez !
I've cried many rivers
J'ai pleuré de nombreuses rivières
I've walked through some pain
J'ai traversé une certaine peine
I've seen my world crumble
J'ai vu mon monde s'écrouler
And I've carried the shame
Et j'ai porté la honte
But I know somebody, He calls me His own
Mais je connais quelqu'un, Il m'appelle sienne
Can you hear heaven singing out
Peux-tu entendre le ciel chanter
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
Oh-oh-oh, you're never alone
Oh-oh-oh, tu n'es jamais seule
__________
Explications :
Tori Kelly explique qu'elle n'est pas seule dans les moments difficiles, car Dieu est avec elle.
1
2
5
le 4 juillet 2026 à 9h10.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment