|
|
|
|
|
|
|
|
In the midnight witching hour
À l'heure fatidique de minuit
The choice is to be made
Le choix est sur le point d'être fait
A choice you make can change your life today
Le choix que tu fais peut changer ta vie aujourd'hui
You can choose to follow darkness
Tu peux choisir de suivre les ténèbres
Or you can choose to follow light
Ou tu peux choisir de suivre la lumière
The choice you make it's foolish or it's right
Le choix que tu fais est soit insensé, soit juste
God or the devil
Dieu ou le diable
God or the devil
Dieu ou le diable
Who will you betray
Qui trahiras-tu ?
God or the devil
Dieu ou le diable
God or the devil
Dieu ou le diable
To whom will you pray
Qui prieras-tu ?
God or the devil
Dieu ou le diable
God or the devil
Dieu ou le diable
Who will you betray
Qui trahiras-tu ?
God or the devil
Dieu ou le diable
Now you can choose follow
Tu peux maintenant choisir de suivre
Or you can choose to stray
Ou tu peux choisir de t'éloigner
You can choose to throw your life away
Tu peux choisir de foutre ta vie en l'air
You can choose to walk the narrow
Tu peux choisir de marcher sur le chemin étroit
Or you can choose to disobey
Ou tu peux choisir de désobéir
But you can deny the truth today
Mais tu ne peux nier la vérité aujourd'hui
In the midnight witching hour
À l'heure fatidique de minuit
The choice is to be made
Le choix est sur le point d'être fait
You can choose to not choose but be afraid
Tu peux choisir de ne pas choisir mais d'être effrayé
You can choose to walk the narrow
Tu peux choisir de marcher sur le chemin étroit
Or you can choose to disobey
Ou tu peux choisir de désobéir
But you can deny the truth today
Mais tu ne peux nier la vérité aujourd'hui
1
2
5
le 8 juillet 2026 à 7h18.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment