|
|
|
|
|
|
|
|
Dear pain, oh, it's been a long time
Chère douleur, oh, ça faisait si longtemps
Remember when you were holding me tight
Je me souviens lorsque tu me serrais fort dans tes bras
I would stay awake with you all night
Je resterais éveillé avec toi toute la nuit
Dear shame, I was safe in your arms
Chère honte, j'étais en sécurité dans tes bras
You were there when it all fell apart
Tu étais là lorsque tout s'était effondré
I would get so lost in your beautiful lies
Je me perdrais dans tes beaux mensonges
I let you go but you're still chasing
Je t'abandonne mais tu me poursuis toujours
Go ahead, you're never going to take me
Vas-y, tu ne me saisiras jamais
You can bend, but you're never going to break me
Tu peux plier, mais tu n'arriveras jamais à me briser
I was yours, I'm not yours anymore
Je t'appartenais, je ne t'appartiens plus
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
Dear hate, I know you're not far
Chère haine, je sais que tu n'es pas loin
You would wait at the door of my heart
Tu attendrais à la porte de mon cœur
I was amazed at the passion in your cries
J'étais émerveillé à la passion de tes cris
Dear anger, you made me so high
Chère colère, tu m'as mis tellement haut
You were faithful to show up on time
Tu as été ponctuelle
Such a flame that was burning in your eyes
Comme une flamme qui brûlait dans tes yeux
I let you go but you're still chasing
Je t'abandonne mais tu me poursuis toujours
Go ahead, you're never going to take me
Vas-y, tu ne me saisiras jamais
You can bend, but you're never going to break me
Tu peux plier, mais tu n'arriveras jamais à me briser
I was yours, I'm not yours anymore
Je t'appartenais, je ne t'appartiens plus
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
Go ahead, put a target on my forehead
Vas-y, place une cible sur mon front
You can fire, but you've got no bullet
Tu peux faire feu, mais tu n'as aucune balle
I was yours, I'm not yours anymore
Je t'appartenais, je ne t'appartiens plus
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
You tempted me to look back
Tu m'as tenté de regarder en arrière
But everything that we had together was a lie
Mais tout ce que nous avons partagé était un mensonge
Go ahead, you're never going to take me
Vas-y, tu ne me saisiras jamais
You can bend, but you're never going to break me
Tu peux plier, mais tu n'arriveras jamais à me briser
I was yours, I'm not yours anymore
Je t'appartenais, je ne t'appartiens plus
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
Go ahead, put a target on my forehead
Vas-y, place une cible sur mon front
You can fire, but you've got no bullet
Tu peux faire feu, mais tu n'as aucune balle
I was yours, I'm not yours anymore
Je t'appartenais, je ne t'appartiens plus
You don't own me
Tu ne me possèdes pas
1
2
5
le 14 juillet 2026 à 6h53.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment