Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I AM» par Theocracy

I am the light upon your path when you have lost your way
Je suis la lumière sur ton chemin lorsque tu as perdu ta voie
I am the footprints in the sand the ocean's tide can't wash away
Je suis les empreintes dans le sable que la marée de l'océan ne peut effacer
I am the shelter from the storm that rages on and on
Je suis le refuge dans la tempête qui fait rage sans cesse
The incorruptible foundation that the wise man builds upon
L'incorruptible fondation sur laquelle l'homme avisé s'appuie

I am the bread that feeds a starving man upon the street
Je suis le pain qui nourrit un homme affamé dans la rue
I am the bounty on the table in the palace at the feast
Je suis la générosité sur la table dans le palace au festin
I am the rain upon the earth after a scorching drought
Je suis la pluie sur la terre après une sécheresse accablante
I am the quenching of the thirst you never thought you'd be without
Je suis l'apaisement de la soif dont tu n'aurais jamais imaginé pouvoir te passer
No, no, no
Non, non, non

I am the melody that weaves it's way inside your soul
Je suis la mélodie qui se fraie un chemin à l'intérieur de ton âme
I am the symphony, the masterpiece, the actor's greatest role
Je suis la symphonie, le chef-d'œuvre, le plus grand rôle de l'acteur
I am the poetry that speaks to you with every rhyme
Je suis la poésie qui te parle à chaque rime
I am the songwriter who seems to write your life in every line
Je suis le parolier qui semble écrire ta vie à chaque ligne
I am the simple truth that shaped your world from your birth
Je suis la simple vérité qui façonna ton monde dès ta naissance
I am the vast volumes of knowledge spanning all across the earth
Je suis les vastes quantités de connaissances couvrant toute la Terre
I am the whisper of the wind you feel but cannot see
Je suis le murmure du vent que tu peux sentir mais pas voir
I am the Alpha and Omega, First and Last, eternally
Je suis l'Alpha et l'Oméga, le Premier et le Dernier, éternellement

I AM (You cannot see Me)
JE SUIS (Tu ne peux pas Me voir)
I AM (The Resurrection and the Life, the Doorway and the Vine, I AM)
JE SUIS (La Résurrection et la Vie, la Porte et la Vigne, JE SUIS)
I AM (You cannot touch Me)
JE SUIS (Tu ne peux pas Me toucher)
I AM (The Bread of Life, Light of the World, long before Abraham, I AM)
JE SUIS (Le Pain de Vie, la Lumière du Monde, avant qu'Abraham fût, JE SUIS)

I am the trusting child whose simple faith is ever sure
Je suis l'enfant confiant dont la foi simple est toujours assurée
I am the parent's love, unchanging, unconditional and pure
Je suis l'amour des parents, immuable, inconditionnel et pur
I am the loyal friend whose heart will never let you down
Je suis l'ami loyal dont le cœur ne te laissera jamais tomber
I am the hand that pulls you back into the boat before you drown
Je suis la main qui te tire pour te ramener dans le bateau avant que tu ne te noies
I am the thunder and the glory and the blinding light
Je suis le tonnerre et la gloire et la lumière aveuglante
I am the still, small voice that tells you what is wrong and what is right
Je suis la douce et légère petite voix qui te dit ce qui est mal et ce qui est bien
I am the sacrificial lamb a guilty world reviled
Je suis l'agneau sacrificiel qu'un monde coupable injuria
I am the father ever waiting for his lost and wayward child
Je suis le père attendant toujours son enfant perdu et rebelle

I AM (You cannot see Me)
JE SUIS (Tu ne peux pas Me voir)
I AM (The Resurrection and the Life, the Doorway and the Vine, I AM)
JE SUIS (La Résurrection et la Vie, la Porte et la Vigne, JE SUIS)
I AM (You cannot touch Me)
JE SUIS (Tu ne peux pas Me toucher)
I AM (The Bread of Life, Light of the World, long before Abraham, I AM)
JE SUIS (Le Pain de Vie, la Lumière du Monde, avant qu'Abraham fût, JE SUIS)

I am the heart of the righteous desire and the fourth man you see in the midst of the fire
Je suis le cœur du désir juste et le quatrième homme que tu vois au milieu du feu
I am the giver of life and the promise of Israel
Je suis le donateur de vie et la promesse d'Israël
I am the hope of the lonely and lost in the blood running down to the foot of the cross
Je suis l'espoir de l'isolé et perdu dans le sang coulant au pied de la croix
I am the breaking of chains and the tolling of freedom's bell
Je suis le briseur des chaînes et le glas de la cloche de liberté
(I am grace and mercy, I am sacrifice)
(Je suis la grâce et la miséricorde, je suis le sacrifice)
I am the notes that eternally ring in the music too holy for angels to sing
Je suis les notes qui sonnent éternellement dans la musique trop sacrée pour que les anges la chantent
I am the fire on the altar consuming the sacrifice
Je suis le feu sur l'autel consumant le sacrifice
(I am endless glory, I am light and life)
(Je suis la gloire éternelle, je suis la lumière et la vie)
I am the three and yet I am the one in the grace of the Father and the death of the Son
Je suis le trois et pourtant, c'est moi qui suis dans la grâce du Père et la mort du Fils
I am the one who redeemed you by paying the highest price
Je suis celui qui te rachèta en payant le prix le plus élevé
(I am from the beginning of time, and I am sustaining the system of life)
(Je suis le commencement des temps, et je soutiens le système de la vie)
I am the heart of the righteous desire and the fourth man you see in the midst of the fire
Je suis le cœur du désir juste et le quatrième homme que tu vois au milieu du feu
I am the giver of life and the promise of Israel
Je suis le donateur de vie et la promesse d'Israël
(I am long-awaited hope of Israel)
(Je suis l'espoir d'Israël tant attendu)
(I am symmetry, reason and rhyme, and I am conviction that cuts like a knife)
(Je suis la symétrie, la raison et la rime, et je suis la conviction qui coupe comme un couteau)
I am the hope of the lonely and lost in the blood running down to the foot of the cross
Je suis l'espoir de l'isolé et perdu dans le sang coulant au pied de la croix
I am the breaking of chains and the tolling of freedom's bell
Je suis le briseur des chaînes et le glas de la cloche de liberté
(I am longing sated, prophecy fulfilled)
(Mon désir est comblé, la prophétie accomplie)
I am the author of order and flow
Je suis l'auteur de l'ordre et du flux
I am the Father of Lights; watch me put on a show!
Je suis le Père des Lumières ; regarde-moi donner un spectacle !
I am the seeker of all gone astray
Je suis celui qui cherche tous ceux qui se sont égarés
I am the keeper of souls 'til the end of all days
Je suis le gardien des âmes jusqu'à la fin des jours

I am power, I am glory, I am love's unending story
Je suis la puissance, je suis la gloire, je suis l'histoire infinie de l'amour
I am justice, I am honor, I am hope and living water
Je suis la justice, je suis l'honneur, je suis l'espoir et l'eau vive
I am righteous, I am holy, I am three and one and only
Je suis juste, je suis saint, je suis trois et l'unique
I am sovereign, I am faithful, everlasting, I AM that I AM
Je suis souverain, je suis fidèle, éternel, JE SUIS ce que JE SUIS

I am humility, the one who laid it all aside
Je suis l'humilité, celui qui a tout mis de côté
Traded a crown of kings for a crown of thorns, betrayed by human pride
Échangé une couronne de rois pour une couronne d'épines, trahi par la fierté de l'humain
I am humanity, took on your curse and all your pain
Je suis l'humanité, j'ai pris sur moi ta malédiction et toute ta douleur
I am divinity, eternity, forever I remain
Je suis divinité, éternité ; je demeure pour toujours

I am your guilty scars as Roman soldiers tear my back
Je suis tes cicatrices coupables alors que les soldats romains me déchirent le dos
I am the crimson stain that washes all the souls faded to black
Je suis la tache pourpre qui lave toutes les âmes ayant sombré dans le noir
I am the one who bled in silence and endured it all
Je suis celui qui saigna en silence et endura tout ça
I am the Word who spoke no word with a thousand angels waiting for my call
Je suis la Parole qui ne dit aucun mot avec mille anges attendant mon appel

I am the covenant - your hero in these bloodstained pages
Je suis l'Alliance — ton héros dans ces pages tachées de sang
I am your guilt, your sin, your debt fulfilled for all the ages
Je suis ta culpabilité, ton péché, ta dette acquittée pour tous les âges
I step into your shoes, your substitute
Je me mets à ta place, je te remplace
Your sacrifice
Ton sacrifice
Your raison d'être
Ta raison d'être
Your second chance
Ta deuxième chance
Your breath of life
Ton souffle de vie
I AM
JE SUIS
I am the joy of angels dancing in the streets of heaven
Je suis la joie des anges dansant dans les rues du ciel
I am the sinner's prayer for mercy and a past forgiven
Je suis la prière du pécheur pour la miséricorde et un passé pardonné
I am the lamb upon the altar dying willingly
Je suis l'agneau sur l'autel mourant volontairement
All hope that was
Tout l'espoir qui existait
All hope that is
Tout l'espoir qui existe
All hope to be
Tout espoir qui existera
I AM
JE SUIS

_____________________
Explications :
Il s'agit du morceau d'introduction de As The World Bleeds, le troisième album studio du groupe de metal chrétien Theocracy. La chanson est écrite du point de vue de Dieu, en utilisant le nom « Je Suis » — celui par lequel Dieu s'est révélé à Moïse lorsqu'il lui a parlé depuis le buisson ardent (Exode 3:14). Elle évoque la manière dont Dieu peut se révéler (à travers des traces de pas, l'abondance, la poésie, etc.) et souligne que la révélation ultime s'opère par le Christ lui-même (voir le refrain). L'expression « Je Suis » a également été prononcée par le Christ dans l'Évangile selon Jean (8:58) ; c'est pourquoi beaucoup croient qu'il n'est pas seulement le Fils de Dieu, mais Dieu lui-même (voir Jean 1:1 ; 10:30).

 
Publié par 17534 1 2 5 le 18 juillet 2026 à 8h10.
As the World Bleeds
Chanteurs : Theocracy

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000