Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Can You Feel The Love Tonight» par Elton John

Can You Feel The Love Tonight
(Peux-tu Sentir L'amour Ce Soir ?)

There's a calm surrender
Il y a un abandon calme
To the rush of day
Dans l'effervescence du jour
When the heat of the rolling wind
Quand la chaleur d'un vent houleux
Can be turned away
Peut être détournée
An enchanted moment
Un moment enchanté,
And it sees me through
Et ça m'aide à voir venir
It's enough for this restless warrior
C'est suffisant pour ce guerrier tourmenté
Just to be with you
D'être juste avec toi

(Chorus:)
And can you feel the love tonight ?

Et peux-tu ressentir l'amour ce soir ?
It is where we are
C'est là où on se trouve
It's enough for this wide-eyed wanderer
C'est assez pour ce vagabond naïf
That we got this far
Que nous en soyons arrivés là
And can you feel the love tonight
Et peux-tu ressentir l'amour ce soir
How it's laid to rest ?
La façon dont il s'est installé
It's enough to make kings and vagabonds
C'est suffisant pour laisser croire aux rois et vagabonds
Believe the very best
Au meilleur

There's a time for everyone
Il y a un temps pour tout le monde
If they only learn
Si seulement ils apprenaient
That the twisting kaleidoscope
Que le kaléidoscope en mouvement
Moves us all in turn
Nous déplace tous, tour à tour
There's a rhyme and reason
Il y a une raison
To the wild outdoors
À cette nature sauvage
When the heart of this star-crossed voyager
Quand le cœur de ce voyageur malchanceux
Beats in time with yours
Bat en même temps que le tien

(Chorus)

It's enough to make kings and vagabonds
C'est suffisant pour laisser croire aux rois et vagabonds
Believe the very best
A ce qu'il y a de meilleur

Contenu modifié par Visa

 
Publié par 5418 2 2 4 le 29 octobre 2003, 15:24.
Love Songs (2001)
Chanteurs : Elton John
Albums : Love Songs

Voir la vidéo de «Can You Feel The Love Tonight»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 7/7
Franz_Ferdinand2192 Il y a 13 an(s) à 09:37
5200 2 2 3 Franz_Ferdinand2192 Jolie chanson ... C'est vrai, mais est ce qu'il y aurait moyen de parler un peu français dans vos commentaires ? Ca aiderait a comprendre ce que vous en pensez ...
Parce que bon "manifik jador lol mdr kikooooo" c'est pas tres original comme commentaire ...

Enfin sur ce :) "Mes respects Mr Elton "
Iloveyoubaby Il y a 12 an(s) 11 mois à 09:38
5901 2 3 5 Iloveyoubaby La meilleure chanson de Disneypour moi, et pour cause!!! elton john est absolument génial quand il la chante, il y met tout son coeur et ça se ressent... quand même... il a une de ce puissances vocales... je mincline :-\
M M M Il y a 12 an(s) 8 mois à 21:44
6171 2 3 7 M M M Site web C'est mimiiiiii
tite-sirene Il y a 12 an(s) 8 mois à 22:49
6118 2 3 6 tite-sirene Site web J'adow cette tune! elle est trop belle c vrm mignon!^^ <3
(*) Ptiite EmO <3 Il y a 12 an(s) 4 mois à 13:19
5352 2 2 5 (*) Ptiite EmO <3 Cette chanson me fera toujours frissonner ! C'est pour ça que j'ai décidé de l'interpréter au concert de la chorale de mon lycée au grand bonheur de mes amis qui vont aller dans le public danser... ^^ Bisous à tous les fans de Disney :-°

Une fan de Simba ... ^^ :-D
*[(Take the best)]* Il y a 12 an(s) 2 mois à 14:01
5202 2 2 3 *[(Take the best)]* Site web magnifik rien a redire !!J'ADORE LE ROI LION !! Pas besoin davoir 5 ans pour regarder Walt Dsiney !!Et Elton John : Kel chanteur. il me donne des frisson kan j'entends cette chanson !
Tout mes respects a ce merveilleux chanteur :-\
Яå]-[ИÐ¥ Il y a 10 an(s) 11 mois à 00:47
12998 4 4 6 Яå]-[ИÐ¥ Site web Magic.
carefreeness Il y a 9 an(s) 11 mois à 23:45
5337 2 2 5 carefreeness Site web Magnifique Chanson , un grand respect pour elton john .
moiMocheEtMechant Il y a 9 mois à 20:57
103 2 moiMocheEtMechant j'aurai juste voulu ne pas avoir à traduire cette superbe chanson moi même. dire : C'en est assez pour les rois et les vagabonds De croire au meilleur pour : It's enough to make kings and vagabonds Believe the very best par exemple, au lieu de : c'est suffisant pour faire les rois et les vagabonds (voyageurs) croire au meilleur (bonheur absolu) ça dénature horriblement ce chef d'oeuvre. (je suis pas bon en orthographe mais bon) je pensais que ça méritait d'être dit. Bisous à tous.
<< Page 7/7
Caractères restants : 1000