|
|
|
|
|
|
|
|
Fields Of Gold
Champs D'Or
You'll remember me when the West wind moves
Tu te rappelleras de moi lorsque le vent d'Ouest soufflera
Upon the fields of barley
Sur les champs d'orge
You'll forget the sun in his jealous sky
Tu oublieras le soleil dans son ciel jaloux
As we walk in fields of gold
Alors que nous marcherons dans des champs d'or
So she took her love for to gaze awhile
Alors elle a pris son amour pour le contempler un instant
Upon the fields of barley
Sur les champs d'orge
In his arms she fell as her hair came down
Elle est tombée dans ses bras alors que sa chevelure se déversait
Among the fields of gold
Parmi les champs d'or
Will you stay with me, will you be my love
Resteras-tu avec moi, seras-tu mon âme sœur
Among the fields of barley
Au milieu des champs d'orge
We'll forget the sun in his jealous sky
Nous oublierons le soleil dans son ciel jaloux
As we lie in fields of gold
Alors que nous serons étendus dans des champs d'or
See the West wind move like a lover so
Vois le mouvement du vent d'Ouest tel un amoureux
Upon the fields of barley
Sur les champs d'orge
Feel her body rise when you kiss her mouth
Sens son corps s'élever quand tu embrasses ses lèvres
Among the fields of gold
Au milieu des champs d'or
I never made promises lightly
Je n'ai jamais fait de promesses inconsidérées
And there have been some that I've broken
Et il y en eu certaines que je n'ai pas tenues
But I swear in the days still left
Mais je jure que pour les jours restants
We'll walk in fields of gold (X2)
Nous marcherons dans des champs d'or
Many years have passed since those summer days
Beaucoup d'années ont passé depuis ces jours d'été
Among the fields of barley
Au milieu des champs d'orge
See the children run as the sun goes down
Vois les enfants courir alors que le soleil se couche
Among the fields of gold
Au milieu des champs d'orge
You'll remember me when the West wind moves
Tu te rappelleras de moi lorsque le vent d'Ouest soufflera
Upon the fields of barley
Sur les champs d'orge
You can tell the sun in his jealous sky
Tu peux le dire au soleil dans son ciel jaloux
When we walked in fields of gold (X3)
Quand nous marchions dans des champs d'or
__________
(Source Substack - Steady)
Selon Sting, il a écrit la chanson après avoir emménagé dans une maison et aperçu des champs d'orge à proximité. Il a vu le vent agiter l'orge, ce qui lui donnait l'impression d'un couple faisant l'amour, ou plutôt que 'le vent faisait l'amour à l'orge'. Sting a trouvé que ce serait une excellente idée de chanson, une métaphore parfaite de l'amour.
Sting : “Our house is surrounded by barley fields, and in the summer it’s fascinating to watch the wind moving over the shimmering surface, like waves on an ocean of gold. There’s something inherently sexy about the sight, something primal.”
"Notre maison est entourée de champs d’orge, et en été, c’est fascinant de regarder le vent caresser leur surface scintillante, comme des vagues sur un océan d’or. Il y a quelque chose d’intrinsèquement sensuel, de primitif, dans ce spectacle."
4
4
7
le 7 novembre 2003 à 12h45.
Vos commentaires
J'adore les passages au Saxophone :-) :-\
Sting
Ta voix me fais plané 🤤 avec cette chanson romantique