Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Le Cose Che Vivi» par Laura Pausini

Le Cose Che Vivi (Les Choses Que Tu Vis)

Quando l'amicizia
Quand l'amitié
Ti attraversa il cuore,
Te traverse le coeur,
Lascia un'emozione,
Elle laisse une émotion,
Che non se ne va.
Qui ne s'en va pas.

Non so dirti come,
Je ne sais pas te dire comment,
Ma succede solo
Mais ça n'arrive que
Quando due persone
Quand deux personnes
Fanno insieme un volo.
Font ensemble un vol.
Che ci porta in alto,
Qui les porte en haut,
Oltre l'altra gente,
Au delà du monde,
Come fare un salto
Comme faire un saut
Nell'immensità
Dans l'immensité
E non c'è distanza,
Et il n'y a pas de distance,
Non c'è mai
Il n'y en a jamais

Non ce n'è abbastanza, se
Il n'y en a pas assez, si
Se tu sei già dentro di me,
Si toi tu es déjà en moi
Per sempre
A jamais

[Ritornello]
[Refrain]
In qualunque posto sarai,
Où que tu sois,
In qualunque posto sarò,
Où que je sois,
Tra le cose che vivi
Entre les choses que tu vis
Io per sempre vivrò.
Moi à jamais je vivrai

In qualunque posto sarai,
Où que tu sois,
Ci ritroveremo vicino,
On se retrouvera tout près,
Stretti l'uno nell'altro,
Serrés l'un contre l'autre,
Oltre il destino
Sans se soucier du destin

Su qualunque strada,
Quelle qu'en soit la route
In qualunque cielo,
Quel qu'en soit le ciel
E comunque vada
Et quoi qu'il se passe
Noi non ci perderemo.
Nous ne nous perdrons pas.
Apri le tue braccia,
Ouvre tes bras,
Mandami un segnale,
Envoies-moi un signal,
Non aver paura, che ti troverò
N'ai pas peur, car je te trouverai
Non sarai mai solo
Tu ne seras jamais seul,
Ci sarò
J'y serai

Continuando in volo che,
Continuant un vol qui,
Che mi riporta dentro te
Qui me reporte en toi,
Per sempre
A jamais

[Ritornello]
[Refrain]

In qualunque posto sarai,
Où que tu sois,
Non esisteranno confini
Il n'existera pas de frontières
Solamente due amici
Seulement deux amis
Più vicini
Plus proches

Credi in me,
Crois en moi,
Non avere dubbi mai,
N'ai jamais de doutes,
Tutte le cose che vivi
Toutes les choses que tu vis
Se sono vere come noi,
Si elles sont vraies comme nous
Lo so, tu lo sai
Je le sais, toi tu le sais
Che non finiranno mai
Qu'elles ne finiront jamais

[Ritornello]
[Refrain]

In qualunque posto sarai,
Où que tu sois,
In qualunque posto sarò,
Où que je sois,
Se mi cerchi nel cuore,
Si tu me cherche dans ton coeur,
Nel tuo cuore vivrò
Dans ton coeur je vivrai
In qualunque posto sarai,
Où que tu sois,
Ci ritroveremo vicino,
On se retrouvera tout près
Stretti l'uno nell'altro,
Serrés l'un contre l'autre
Oltre il destino
Sans se soucier du destin

[Ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 17046 3 4 7 le 21 avril 2004 à 14h16.
Le Cose Che Vivi (1996)
Chanteurs : Laura Pausini

Voir la vidéo de «Le Cose Che Vivi»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

jojo38000 Il y a 20 an(s) 7 mois à 12:07
5378 2 2 4 jojo38000 Une très belle chanson et surtout une bonne traduction
Red hot Il y a 20 an(s) 3 mois à 14:34
6684 2 4 5 Red hot Voilà j'ai corrigé cette chanson, meme si je parle pas un mot d'Italien et que je suis vraiment pas fan de Pausini, j'espère que ça convient et que ça fera plaisir à quelqu'un qui aime cette chanson
lùnapop Il y a 20 an(s) 3 mois à 15:56
17046 3 4 7 lùnapop C SCANDALEUX !!!
*AnGe* Il y a 20 an(s) 3 mois à 16:50
8064 3 3 4 *AnGe* Site web Nan,mais c koi cette traduction?? C un veritable scandale!! C de la dobe sa!! Franchement,kel honte!!! Vraiment pathétique!!!! Dsl,mais c nul a chier!!
Fox Il y a 20 an(s) 3 mois à 22:54
13706 4 4 6 Fox Site web Et Ca t'amuse Red Hot.....
Nerdzy Il y a 20 an(s) 3 mois à 01:45
5455 2 2 4 Nerdzy Site web HONTE A PAUSINI , j'espere pour toi qu'elle ne verra pas une horreur de ce genre! Et honte à toi qui a traduit cette chanson sans même connaitre tout squ'il y avait a savoir (oui oui c'est dur a comprendre mais c'est normal vu ton cas.). Voilà, alors a la prochaine fois, ne traduit pas une chanson dont tu ne connais PAS la langue!
Merci.
rouquette Il y a 19 an(s) 9 mois à 20:33
5231 2 2 3 rouquette c'est une tré belle traduction et une tré belle chanson
Caractères restants : 1000