Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «From This Moment On» par Shania Twain

From This Moment On
(A Partir de Ce Moment)

I just swear
Je jure seulement
That I'll always be there
Que je serai toujours là
I'd give anything and everything
Je donnerais tout et n'importe quoi
And I will always care
Et je ferai toujours attention
Through weakness and strength
À travers la faiblesse et la force
Happiness and sorrow
La joie et la tristesse
For better or for worse
Pour le meilleur ou pour le pire
I will love you
Je t'aimerai
With every beat of my heart
Avec chaque battement de mon cœur

From this moment life has begun
A partir de ce moment, la vie a commencé
From this moment you are the one
A partir ce moment, tu es l'unique
Right beside you
Juste à tes cotés
Is where I belong
C'est là qu'est ma place
From this moment on
A partir de ce moment

From this moment I have been blessed
A partir de ce moment, j'ai été bénie
I live only for your happiness
Je vis seulement pour ton bonheur
And for your love
Et pour ton amour
I'd give my last breath
Je donnerais mon dernier souffle
From this moment on
A partir de ce moment

I give my hand to you with all my heart
Je te donne ma main avec tout mon cœur
Can't wait to live my life with you
Je ne peux attendre de vivre ma vie avec toi
Can't wait to start
Je ne peux attendre de commencer
You and I will never be apart
Toi et moi ne serons jamais séparés
My dreams came true because of you
Mes rêves sont devenus réalité grâce à toi

From this moment
A partir de ce moment
As long as I live
Tant que je vivrai
I will love you
Je t'aimerai
I promise you this
Je te le promets
There is nothing I wouldn't give
Il n'y a rien que je ne donnerais
From this moment on
A partir de ce moment

You're the reason I believe in love
Tu es la raison pour laquelle je crois en l'amour
And you're the answer to my prayers from up above
Et tu es la réponse à mes prières d'en haut
All we need is just the two of us
Tout ce dont on a besoin, c'est nous deux
My dreams came true because of you
Mes rêves sont devenus réalité grâce à toi

From this moment as long as I live
A partir de ce moment, tant que je vivrai
I will love you
Je t'aimerai
I promise you this
Je te le promets
There is nothing I wouldn't give
Il n'y a rien que je ne donnerais
From this moment
A partir de ce moment

I will love you
Je t'aimerai
As long as I live
Tant que je vivrai
From this moment on
A partir de ce moment

 
Publié par 6949 2 4 6 le 25 décembre 2003 à 21h34.
Come On Over (1999)
Chanteurs : Shania Twain
Albums : Come On Over

Voir la vidéo de «From This Moment On»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
une fleur Il y a 18 an(s) 11 mois à 12:58
5223 2 2 3 une fleur j'aime bien cette chanson elle est tres jolie
merci a celui ki a fai la traduction
bisou a vs tous :-° <3
Ghjattescu Il y a 18 an(s) 9 mois à 19:04
5397 2 2 5 Ghjattescu Site web elle éxiste aussi en francais ?? :s C'est quoi le titre ??
Ghjattescu Il y a 18 an(s) 9 mois à 20:23
5397 2 2 5 Ghjattescu Site web jai vu le clip, elle est trop belle cette femme! magnifique !
Tite Chachou Il y a 18 an(s) 6 mois à 19:00
6704 2 4 6 Tite Chachou Site web Pinaise ro ro belle cette song!C'est pour mon chéri d'Amour le plus beau que j'aime de tout mon coeur et de toute mon âme! <3 :-D :-\
Emzz Il y a 17 an(s) 6 mois à 02:58
9350 3 4 6 Emzz Wow!Tres belle chanson... <3
Jethro Love Il y a 13 an(s) 6 mois à 17:02
9002 3 3 5 Jethro Love Une des plus belles chansons d'amour !
SamaSiga12 Il y a 11 an(s) 1 mois à 08:11
5240 2 2 4 SamaSiga12 Ma chanson préférée depuis mes 14ans, et votre traduction ne fait que conforter mon coup de cœur!
Merci :D
egide.nahayo@yahoo.fr Il y a 10 an(s) 10 mois à 11:32
5191 2 2 3 egide.nahayo@yahoo.fr c la seule chansoo k j chanterai à mon amour le jour ........!
egide.nahayo@yahoo.fr Il y a 10 an(s) 10 mois à 11:36
5191 2 2 3 egide.nahayo@yahoo.fr c la seule chanson k je joue quand je suis avec ma meilleure.chapeau Twain.
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000