Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blind» par KoRn

Blind (Aveugle)

Are you ready ? !
Etes vous pret ?
This place inside my mind, a place I like to hide
Cette place dans mon esprit, une place ou j' aime me cacher
You don't know the chances.
Tu ne connais pas la chance.
What if I should die ? !
Et si je devais mourir ? ! (1)
A place inside my brain, another kind of pain
Un espace à l' interieur de mon cerveau, une autre sorte de souffrance
You don't know the chances.
Tu ne connais pas la chance.
I'm so blind !
Je suis si aveugle !
Another place I find to escape the pain inside
Un autre espace que je trouve pour échaper a la souffrance intérieure
You don't know the chances.
Tu ne connais pas la chance
What if I should die ? !
Et si je devais mourir ? !
A place inside my brain, another kind of pain
Un espace à l' intérieur de mon cerveau, une autre sorte de souffrance
You don't know the chances.
Tu ne connais pas la chance
I'm so blind !
Je suis si aveugle !
To burn, to burn, to burn inside 22,
Brûler, brûler, brûler de l' intérieur(4)
Live a life that seems to be a lost reality
Vivre une vie qui semble etre une réalitée perdue
That can never find a way to reach my inner self.
Qui ne trouve jamais de chemin pour atteindre mon être interieur (2)
I stay alone.
Je reste seul
How deep can I go in the ground that I lay ?
Vers qu' elle profondeur puis-je aller sur le sol que je pose ? (3)
If I don't find a way to seek through the gray that clouds my mind.
Si je ne trouve pas de chemin pour chercher à travers le gris qui obscurci mon esprit
This time I look to see what's between the lines.
Ce moment je regarde pour voir ce qui est entre les lignes
I can see, I can see,
Je peux voir, je peux voir,
I'm going blind... I'm blind !
Je deviens aveugle... je suis aveugle !

(1) je suis pas tres sur de la traduction...

(2) j ai traduit self par être car self veu a peu pres dire soi-meme

(3) to lay = poser, mettre a plat... g pas trop reussi a traduire sa la traduction literale donne un truc un peu bizare donc g fai au mieux

(4) John di twenty two dans les paroles anglaises j ai trouver que cela denaturais un peu les paroles francaises

 
Publié par 5295 2 2 4 le 14 janvier 2004 à 19h34.
Korn (1994)
Chanteurs : KoRn
Albums : Korn

Voir la vidéo de «Blind»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 13/13
Yuan Il y a 17 an(s) 7 mois à 22:02
5291 2 2 4 Yuan la best des best de Korn :-D
bebe manson Il y a 17 an(s) 7 mois à 23:29
9049 3 4 7 bebe manson Site web TROP BON !!! :-D <:-) <3 >:-)
gabfreak Il y a 17 an(s) 5 mois à 05:30
6772 2 4 6 gabfreak Site web la toune est ma préféré de Korn

mais pourquoi sur les traductions de Korn c'est aussi mal fait....éffacé tout et laissez moi toutes les faire d'abord!
blake Il y a 17 an(s) 2 mois à 23:55
12112 4 4 7 blake Site web début trés agréable, are you ready c la guerre ^^ magnifique hop couplet prenant, apré c encore là guerre, i can see im going blind.... apésant, et encore la guerre blind ...... :-D
£vAn£s$a <N3 Il y a 17 an(s) 2 mois à 11:10
5359 2 2 5 £vAn£s$a <N3 <3 <3 <3 <:-)
blake Il y a 17 an(s) 2 mois à 22:44
12112 4 4 7 blake Site web 8-D c klr en acoustic c une otre abiance, tro génial ossi :-)
xXx-Pixie-xXx Il y a 17 an(s) à 23:17
5265 2 2 4 xXx-Pixie-xXx Site web Ahahh.Ils l'ont joué.Tellement heureuse de l'avoir entendu en live hier soir au Zenith de paris. Toujours aussi exceptionnels. :-D :-\
Coquinoo Il y a 17 an(s) à 15:38
5269 2 2 4 Coquinoo Site web lol en acoustique c'est pourri, on dirait de la musique tzigane, franchement c'est une honte leur unplugged

Mais vive blind qd meme <3 :-\
Negi-kun Il y a 16 an(s) 11 mois à 13:55
5274 2 2 4 Negi-kun Sexylover ......
Un homme ne s'arréteras jamais de se masturber c'est , comment dire, impossible .....
Sinon trés belle toune, réelement
<< Page 13/13
Caractères restants : 1000