Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ain't My Bitch» par Metallica

Ain't My Bitch
Ce n'est pas mon problème

Outta my way, outta my day
Dégage de ma route, hors de ma vie
Outta your mind and into mine
Tu perds la tête et viens polluer la mienne
Into no one, into no one
En personne, dans rien du tout
Into your step but outta time
Dans ton trip mais pas à temps

Head strong, what's wrong ?
Entêté, qu'y a t-il ?
I've already heard this song
J'ai déjà entendu cette rengaine

(pré-chorus)
Before... you arrived
Avant... que tu sois arrivé
But now it's time
Mais maintenant le moment est venu
To kiss your ass good-bye
De dire adieu

(Chorus)
Draggin me down, why you around ?
Tu me démoralises, pourquoi es-tu là ?
So useless
Tellement inutile
It ain't my fall, it ain't my call !
Ce n'est pas ma chute, ce n'est pas moi qui décide!
It ain't my bitch(X2)
Ce n'est pas mon problème ! (X2)

Down on the sun, down and no fun
Là-bas le soleil, ce n'est vraiment pas drôle
Down and out, where the hell ya been
Dans la dèche, putain où étais-tu passé
Damn it all down, damn it unbound
Putain de merde
Damn it all down to hell again
Putain tout merde à nouveau

Stand tall, can't fall
Je me tiens droit, je ne peux pas tomber
Never even bend at all
Je n'ai jamais plié jusqu'à présent

(pré-chorus)

(Chorus)

No, outta my way !
Non dégage !

Outta my way, outta my day
Dégage de ma route, hors de ma vie
Outta your mind and into mine
Tu perds la tête et viens polluer la mienne
Into no one, into no one
En personne, dans rien du tout
Into your step but outta time
Dans ton trip mais pas à temps

Head strong, what's wrong ?
Entêté, qu'y a t'il ?
I've already heard this song
J'ai déjà entendu cette rengaine

(pré-chorus)

(Chorus)

No way but down, why you around ?
Pas d'autre issue que la chute, pourquoi es-tu là
No foolin'
Pas de blague

It ain't my smile, it ain't my style
Ce n'est ni mon sourire, ni mon style
It ain't my bitch
Ce n'est pas mon problème

Ain't mine, your kind
Ce n'est pas moi, ton espèce
Your step in outta time(X2)
Tu arrives trop tard

Draggin me down, why you around ?
Tu me démoralises, pourquoi es-tu là ?
No foolin'
Tellement inutile
It ain't my fall, it ain't my call !
Ce n'est pas moi tombe, ce n'est pas moi qui décide!
It ain't my. .
Ce n'est pas mon
Bitch... you ain't mine
Problème... dégage

Contenu modifié grâce à Cyntia

 
Publié par 6646 2 4 6 le 29 janvier 2004, 21:36.
Load (1996)
Chanteurs : Metallica
Albums : Load

Voir la vidéo de «Ain't My Bitch»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Death Il y a 16 an(s) 6 mois à 14:22
5506 2 2 6 Death Site web :-D :-D :-D tro cool!!!!!!!!!!!!!!!
THE P.R.D Il y a 16 an(s) 4 mois à 15:07
5269 2 2 4 THE P.R.D Site web AE KILLIN' ALL YOU MOTHAF**KAS B**N
HIP-HOP EVIL META¨L KILLAS (METALLICA,IRON MAIDEN,MARILYN MANSON.....)
Ch'ti Cam's Il y a 16 an(s) 2 mois à 15:31
11479 4 4 6 Ch'ti Cam's Site web Puissant... 8-D
Wildchild Il y a 16 an(s) 1 mois à 13:43
6110 2 3 6 Wildchild Site web klèr! tro puissan! :-D
nol_70 Il y a 15 an(s) 10 mois à 21:53
6118 2 3 6 nol_70 Vu que ain't c'est are not contracté j'aurais plutot traduit ca comme "t'es pas ma p*te" enfin bon...
po grave elle tue cette song :-D
Spirit Of Blood 666 Il y a 15 an(s) 6 mois à 19:02
8842 3 4 7 Spirit Of Blood 666 Site web franchement sa klak !!
Unforgiven 08 Il y a 9 an(s) 7 mois à 00:06
5243 2 2 4 Unforgiven 08 Géant cte zik
MetallicAPowa Il y a 6 an(s) 6 mois à 18:39
5174 2 2 3 MetallicAPowa Cette chanson me fait péter des câbles parce que c'est du vécu mais putain qu'est ce qu'elle est cool cette musique dommage que dans mon bahut on n'écoute pas plus MetallicA :/
Cyntia Il y a 1 mois à 23:52
1 Cyntia La traduction n'est pas totalement correct...
It ain't my call se traduit par ce n'est pas moi qui décide et ain't my bitch est en fait une expression qui signifie littéralement : ce n'est pas mon problème...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000