|
|
|
|
|
|
|
|
Men In Black
Hommes En Noir
Woooo
Here come the Men in Black (It's the M. I. B. 's)
Voici les Hommes en Noir (C'est eux les M. I. B)
Uh here come the M. I. B. 's
Uh voici les M. I. B
Here come the Men in Black
Voici les Hommes en Noir
They won't let you remember (1)
Ils ne te laisseront pas te souvenir
Nah, nah, nah
The good guys dress in black, remember that (2)
Les bons gars s'habillent en noir, rappelle-toi de ça
Just in case we ever face to face and make contact
Au cas où on se retrouverait face à face ou qu'on se contacterait
The title held by me... M. I. B.
Je possède le titre M. I. B
Means what you think you saw
Ça signifie ce que tu penses avoir vu
You did not see so don't blink
Tu ne l'as pas vu alors ne cligne pas des yeux
Think what was there but now's gone
Pense à ce qui était là mais qui a disparu
Black suit with the black Ray Ban's on
Costume noir avec les Ray Ban assorties
Walk in shadow, move in silence
Marche dans l'ombre, bouge en silence
Guard against extra-terrestrial violence
Protégeant contre la violence extraterrestre.
But yo we ain't on no government list
Mais yo on n'est sur aucune liste du gouvernement
We straight don't exist
On n'existe carrément pas
No names and no fingerprints
Pas de noms ni d'empreintes
Saw something strange, watch your back
T'as vu quelque chose d'étrange, surveille tes arrières
Cause you never quite know where the M. I. B. 's is at
Parce que tu ne sais jamais vraiment où se trouvent les M. I. B
Uh and...
Uh et...
(Chorus : )
Here come the Men in Black
Voici les Hommes en Noir
The galaxy defenders
Les défenseurs de la galaxie
Here come the Men in Black
Voici les Hommes en Noir
They won't let you remember
Ils ne te laisseront pas te souvenir
Now from the deepest of the darkest of night
Maintenant du fin fond de la nuit la plus sombre
On the horizon, bright light in the site tight
A l'horizon, lumière brillante à l'endroit précis
Cameras zoom, only impending doom
Les caméras zooment, destin funeste imminent
But then like BOOM black suits fill the room up
Mais après comme un 'Boom' les costumes noirs remplissent la pièce
With the quickness, talk with the witnesses
Avec la rapidité, ils parlent avec les témoins
Hypnotizer, neuralizer
Hypnotiseur, neutraliseur
Vivid memories turn to fantasies
Les vifs souvenirs se transforment en visions étranges
Ain't no M. I. B. 's, can I please
Il n'y a pas de M. I. B, puis-je s'il te plaît
Do what we say that's the way we kick it
Faire ce qu'on dit, c'est comme ça que l'on fait
Ya know what I mean
Tu sais ce que je veux dire
I say my noisy cricket get wicked on ya (3)
Je dis que mon grillon bruyant va te faire la peau
We're your first, last and only line of defence
On est ta première, dernière et seule ligne de défense
Against the worst scum of the universe
Contre la pire ordure de l'univers
So don't fear us, cheer us
Alors n'aie pas peur de nous, encourage-nous
If you ever get near us, don't jeer us
Si jamais tu t'approches de nous, ne nous hues pas
We're the fearless
Nous sommes les courageux
M. I. B. 's freezin' up all the flack (4)
M.I.B. gèle toutes les munitions
What's that stand for ?
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Men In Black, uh and...
Hommes en Noir, uh et...
The Men in Black (Uh uh uh) (x2)
Les Hommes en Noir (Uh uh uh)
Let me see ya just bounce it with me
Laisse-moi te voir le faire rebondir avec moi
Just bounce with me
Seulement bouger avec moi
Just bounce it with me, c'mon
Seulement le faire rebondir avec moi, viens
Let me see ya just slide with me
Laisse-moi te voir glisser avec moi
Just slide with me (x2)
Seulement glisser avec moi
C'mon, let me see ya take a walk with me
Viens, viens marcher avec moi
Just walk with me
Juste marche avec moi
Take a walk with me, c'mon
Marche avec moi, viens
And make your network now freeze ( 5)
Et fais fonctionner ton réseau, maintenant bouge plus
(Chorus)
Alright check it
Très bien vérifie-le
Let me tell you this in closin'
Laisse-moi te le dire finalement
I know we might seem imposin'
Je sais qu'on pourrait sembler imposant
But trust me if we ever show in your section
Mais fais-moi confiance si jamais on se montre dans ta section
Believe me it's for your own protection
Crois-moi c'est pour ta propre protection
Cuz we see things that you need not see
Parce qu'on voit des choses que tu n'as pas besoin de voir
And we be places that you need not be
Et nous allons dans des endroits où tu n'as pas besoin d'être
So go with your life, forget that Roswell crap
Alors continue ta vie, oublie cette connerie de Roswell
Show love to the black suit
Montre de l'affection au costume noir
Cuz that's the Men in, that's the Men in...
Parce que ce sont les Hommes en, les Hommes en ...
(Chorus) (x2)
____________
(1) : En référence au fait que les M. I. B effacent la mémoire des témoins.
(2) : Les gentils et les méchants...
(3) : Le nom du pistolet de Will Smith dans le film (merci à Punk Master ! )
Ou le cafard géant joué par Vincent d'Onofrio
(4) : Dans le film ils 'gèlent' les extra-terrestres. les stoppent ou les pétrifient
(5) : J'ai trouvé 'culot' aussi pour 'neck' mais bon j'aurais bien besoin d'aide svp ! Je pense que c'est Network...fais jouer ton réseau.
4
4
5
le 8 mars 2004 à 23h32.
Vos commentaires
sa fé longtemps ke je lé pa vu le clip normal (1997 sa date) a par sa , c vré ki déchire le clipe! :-D
Un seul regret: que personne n'ai pu traduire "Summertime" de Will et son DJ Jazzy c'est l'une de ses meilleures!! C'est de 1991 et c'est tp "fresh" comme le clip!!!!! Je le recommande! :-°
<3 <3 j adore will smith <3 <3 8-D 8-D