Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shook» par Shawn Desman

Shook (Émerveille)

[Chorus]
[Refrain]
This girl, she got me shook
Cette fille, elle m'émerveille
With her pretty brown eyes, her sexy little thighs
Avec ses beaux yeux bruns, ses petites cuisses sexy
The way that she moves just gets to me
La façon dont elle danse m'excite vraiment
Keep shakin' that thing, you're making me sing
Allez, remue-toi, tu me fais chanter
She got just what I like, every day of the week
Elle a tout ce que j'aime, chaque jour de la semaine
My baby so sweet
Ma chérie si adorable
Come over here and turn off the lights
Viens ici et ferme la lumière
We'll do it all night, your game is so tight...
On le fera toute la nuit, tu avais tout planifié...
This girl, she got me shook
Cette fille, elle m'émerveille

On my way to catch a flick
Je vais regarder un film
Just me and my clique
Juste moi et ma bande
Stand in line, we're already late
On attend en ligne, nous sommes déjà en retard
Cause the movie started at eight
Car le film a commencé à huit heures
Look around trying to cup a seat
Je regarde autour pour des bons sièges
Take the first one that I see
Je prends le premier que je vois
Sit down and look beside, next to me,
Je m'assieds et je regarde tout près, à côté de moi,
This girl she blew my mind...
Cette fille m'a ensorcelée...

[Bridge]
[Pont]
Can't concentrate, feeling sweaty,
Je ne peux plus me concentrer, je suis en sueur,
Getting butterflies, getting dizzy...
J'ai des papillons, j'ai la tête qui tourne...
Gotta keep it cool, gotta keep it slick,
Je dois rester calme, doit rester détendu,
And remember, she's just a chick...
Et rappelle-toi, ce n'est qu'une fille...
Tell me what is this I feel inside,
Explique-moi ce que je ressens,
Never felt this way before, all right !
Je n'ai jamais ressenti ça avant, super !
But I gotta keep it real tonight...
Mais je dois garder les deux pieds sur terre...

[Chorus]
[Refrain]

Front row of the fashion show
À la première rangée de la parade de mode
Lights down, they're ready to go
Les lumières se tamisent, ils sont prêts
Lookin' up at the runway
Je regarde la piste
Saw the girl from the other day
J'aperçois la fille de l'autre jour
She was sportin' some silky gear
Elle portait un habit soyeux
Didn't expect her to be here
Je ne croyais pas la voir ici
Victoria's got a secret, she's the girl that I want to be with...
Victoria a un secret, elle est la fille avec qui je veux être...

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah...
Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah...
Girl you got me singing...
Fille, tu me fais chanter...
Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah...
Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah... Oo, oo, yeah, yeah...
Sing the chorus for me...
Chante le refrain pour moi...

This girl, she got me shook, shook...
Cette fille, elle m'émerveille, m'émerveille...

[Chorus]
[Refrain]

With her pretty brown eyes, her sexy little thighs
Avec ses beaux yeux bruns, ses petites cuisses sexy
The way that she moves just gets to me
La façon dont elle danse m'excite vraiment
Keep shakin' that thing, you're making me sing
Allez, remue-toi, tu me fais chanter
She got just what I like, every day of the week
Elle a tout ce que j'aime, chaque jour de la semaine
My baby so sweet
Ma chérie si adorable
Come over here and turn off the lights
Viens ici et ferme la lumière
We'll do it all night, your game is so tight...
On le fera toute la nuit, tu avais tout planifié...
This girl, she got me shook !
Cette fille, elle m'émerveille !

 
Publié par 12796 4 4 7 le 21 février 2004 à 19h25.
Shawn Desman
Chanteurs : Shawn Desman
Albums : Shawn Desman

Voir la vidéo de «Shook»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

[__PeU iMpOrTe__] Il y a 20 an(s) 5 mois à 00:05
13224 4 4 6 [__PeU iMpOrTe__] Site web Les parole sont belles.
Bravo au traducteur !
Alphakus Il y a 20 an(s) 5 mois à 09:03
12796 4 4 7 Alphakus Site web Merci ! C'est plus facile de traduire quand on aime la chanson ! :)
**Ginuwine & Tamia** Il y a 20 an(s) 1 mois à 10:53
12579 4 4 5 **Ginuwine & Tamia** Site web Ouais t'as raison c'est toujours plus facile à traduire quand on aime la chanson et apparemment tu dois bien la kiffer, parce que tu l'as bien traduite, franchement ;-) !
Moi je kiffe Shawn Desman même si ça fait pas trop longtemps que j'le connais :-)
SnoopyGirl007 Il y a 20 an(s) à 16:44
7039 2 4 6 SnoopyGirl007 Site web Moi si j'adore vraiment cette chanson
merci au traducteur
spike008t Il y a 18 an(s) 9 mois à 11:25
5336 2 2 4 spike008t I adore this song, no comment ^^
Caractères restants : 1000