Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heirate Mich» par Rammstein

Heirate Mich (Epouse-moi)

Mann sieht ihn um die Kirche schleichen
L'homme le voit se glisser vers l'église
Seit einem Jahr ist er allein
Depuis un an il est seul
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
Le deuil lui a ôté toute raison
Schläft jede Nacht bei ihrem Stein
Il passe toutes ses nuits à côté de sa tombe

Dort bei den Glocken schläft ein Stein
Là-bas près des cloches dort une pierre
Und ich alleine kann ihn lesen
Et moi seul sais la lire
Und auf dem Zaun der rote Hahn
Sur la haie le coq rouge
Ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Fut autrefois ton coeur

Die Furcht auf diesen Zaun gespießt
La crainte sur cette haie plantée
Geh ich nun graben jede Nacht
Je viens pour creuser chaque nuit
Zu sehen was noch übrig ist
Et voir ce qui demeure encore
Von dem Gesicht das mir gelacht
De ce visage qui me sourit

Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
Là-bas près des cloches je passe la nuit
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
Là parmi les vers, (comme) un animal solitaire
Tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
Le jour je passe à traquer la nuit
Zum zweitenmal entkommst du mir
Une seconde fois tu te dérobes

Heirate mich
Epouse-moi

Mit meinen Händen grab ich tief
Avec mes mains je creuse profond
Zu finden was ich so vermisst
Pour trouver ce qui me manque tant
Und als der Mond im schönsten Kleid
Et tel la lune dans sa plus belle tenue
Hab deinen kalten Mund geküsst
J'ai embrassé ta bouche froide

Ich nehm dich zärtlich in den Arm
Je te prends tendrement dans mes bras
Doch deine Haut reißt wie Papier
Mais ta peau se dechire comme du papier
Und Teile fallen von dir ab
Et des lambeaux tombent de toi
Zum zweitenmal entkommst du mir
Tu te dérobes une seconde fois

Heirate mich
Epouse-moi

So nehm ich was noch übrig ist
Alors de toi je prends les restes
Die Nacht ist heiß und wir sind nackt
La nuit est chaude et nous sommes nus
Zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt
Maudit, le coq salue le jour
Ich hab den Kopf ihm abgehackt
Le cou je lui ai tordu

 
Publié par 6771 2 4 6 le 25 février 2004 à 1h29.
Herzeleid (1996)
Chanteurs : Rammstein
Albums : Herzeleid

Voir la vidéo de «Heirate Mich»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
twiggy Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:19
8092 3 3 6 twiggy terrible ste song :-) :-)
rammstein95500 Il y a 19 an(s) 1 mois à 13:57
7932 3 3 4 rammstein95500 Site web http://rammstein95500.skyblog.com :-D
twiggy Il y a 19 an(s) 1 mois à 20:26
8092 3 3 6 twiggy mm ke jvais les voir a nime le 23 :-D :-D :-D
vampir Il y a 18 an(s) 9 mois à 21:07
5228 2 2 3 vampir yen a ki on de la chance
moi jaten le prochain é jy v
dayeur si yen a ki on d date il peuve me lé filé svp???
:-D :-D :-D :-D jadore
en + le guitariste é tro bo <3
psychOgirl08 Il y a 17 an(s) 5 mois à 19:45
5269 2 2 4 psychOgirl08 Heirate mich <3
G@g¤u Il y a 17 an(s) 3 mois à 18:52
5421 2 2 6 G@g¤u Site web ok psychOgirl ! ;-) ^^ Superbe chanson! <3
Tienel Il y a 16 an(s) 7 mois à 20:31
5281 2 2 4 Tienel Site web Les paroles sont tellement belles et bien écrites... <3
Gabriella Gilgarmith Il y a 15 an(s) 7 mois à 20:18
9738 3 4 6 Gabriella Gilgarmith Site web Magnifique.
Benla577416 Il y a 3 an(s) 10 mois à 13:16
1214 2 4 Benla577416 vous disez tous qu'elle est magnifique mais savez vous qu'elle parle d'un nécrophile ?
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000