Facebook

 

Paroles de la chanson «Psychiatric» (avec traduction) par Mylène Farmer

L'Autre (1991)
0 0
Chanteurs : Mylène Farmer
Albums : L'Autre

Paroles et traduction de «Psychiatric»

Psychiatric (Psychiatrique)

I am a human being
Je suis un être humain
I am not an animal
Je ne suis pas un animal

It's easy this time
C'est facile cette fois
To loose my mind
De perdre l'esprit
It's easy this time
C'est facile cette fois
To loose my mind
De perdre l'esprit

Psychiatric
Psychiatrique
Psychiatric
Psychiatrique
Psychiatric
Psychiatrique
Psychiatric
Psychiatrique

It's easy this time
C'est facile cette fois
To loose my mind
De perdre l'esprit
It's easy this time
C'est facile cette fois
To loose my mind
De perdre l'esprit

 
Publié par 11629 4 4 7 le 27 février 2004, 10:17.

Voir la vidéo de «Psychiatric»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Achoral Il y a 13 an(s) 6 mois à 19:02
11939 4 4 6 Achoral Site web T'as mis deux fois My Mum is Wrong...
Sinon si tu classes Beyond my Control dans les chansons anglaises, t'as oublié Mylene is calling ; )
PrincesseDeRien Il y a 13 an(s) 6 mois à 16:21
11629 4 4 7 PrincesseDeRien Site web LOL wé maske...:-/ enfet jvoulais dire BAD GIRl la version Anglaise de Libertine...;) wala...
Achoral Il y a 13 an(s) 3 mois à 19:58
11939 4 4 6 Achoral Site web c'est fait =p
morpheus001 Il y a 12 an(s) 10 mois à 15:28
6076 2 3 6 morpheus001 une des chansons de mylène les plus bizarres.... 8-|
pikouik Il y a 11 an(s) 2 mois à 20:14
5936 2 3 6 pikouik Site web l'homme com tu di o depar ki hurle c le film elefent de david linch (le bossu ki a la fin sendor sur sa boce é meurt) surmen un hommage a ce realisatuer ca rmylène aime le ciné mé jémeré bien avoir lexplikation de cett zic
juste me giorgino Il y a 10 an(s) 2 mois à 12:02
5189 2 2 3 juste me giorgino Une des chansons de Mylène les plmus bizarres mais je l'adore la musique et les paroles sont trop étrange
PrincesseDeRien Il y a 9 an(s) 8 mois à 22:04
11629 4 4 7 PrincesseDeRien Site web voilà, par hasard, je resurfais sur ces vieilles pages oubliées... et en tant qu'auteur de la traduction, ej me devais d'éclaircir tout ça.
En effet, l'extrait est du film cultissime de Lynch Elephant Man (1980), et cette phrase est hurlée par le héros difforme, au desespoir alors qu'il se fait suivre et harceler par une foule...
Un film réellement bouleversant, il nous ouvre les yeux sur la différence. Et je pese mes mots.
Moni-Chan Il y a 7 an(s) 10 mois à 18:06
8668 3 3 5 Moni-Chan J'ai pensé aussi à Elephant Man (magnifique film en passant et vraiment très très très triste) avec cette chanson et les paroles au début.C'est vrai qu'elle est bizarre cette chanson mais en tout cas j'aime beaucoup =p ! Moi aussi ça me fait penser à une asile de fous (en même temps le titre) ;-)
Linalutellier Ll Il y a 1 mois à 23:11
1 Linalutellier Ll Joseph Merrick... un personnage aussi attachant que bouleversant. Il a été surnommé elephant man par sa difformité mais comme il le dit : il est humain (mais surtout très intelligent.). Je pense que le plus important à retenir c'est que cet homme a vraiment existé et qu'il a vécu un enfer..
Je sais que cette page est très vieille maintenant mais j'avais envie d'utiliser un peu de mon temps pour parler de lui.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000