Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «We've Got Tonight (feat. Jeanette Biedermann)» par Ronan Keating

We've Got Tonight (feat. Jeanette Biedermann) (Nous Avons Ce Soir)

[Bridge] (Ronan Keating)
[Pont] (Ronan Keating)
I know it's late, I know you're weary
Je sais qu'il est tard, je sais que tu es fatiguée
I know your plans don't include me
Je sais que je ne fais pas partie de tes projets
Still here we are, both of us lonely
Nous sommes encore ici, tous les deux seuls

(Ronan Keating)
(Ronan Keating)
Longing for shelter from all that we see
Désirant ardemment s'abriter de tout ce que nous voyons
Why should we worry, no one will care
Pourquoi devrions-nous nous inquiéter, personne ne s'inquiètera
Look at the stars so far away
Regarde les étoiles au loin

[Chorus] (Ronan Keating)
[Refrain] (Ronan Keating)
We've got tonight
Nous avons ce soir
Who needs tomorrow ?
Qui aurait besoin de demain ?
We've got tonight
Nous avons ce soir
Why don't you stay ?
Pourquoi ne restes-tu pas ?

(Jeanette Biedermann)
(Jeanette Biedermann)
Deep in my soul, I've been so lonely
Au plus profond de mon âme, j'ai été si seule
All of my hopes, fading away
Tous mes espoirs, se fânant au loin
I've longed for love, like everyone else does
J'ai une grande envie d'amour, comme tout le monde
I know I'll keep searching, even after today
Je sais que je continuerais à chercher, même après aujourd'hui

(Ronan Keating)
(Ronan Keating)
So that there it is
De sorte qu'il soit là
We've got it all now
Maintenant nous avons tout

(Jeanette Biedermann)
(Jeanette Biedermann)
And here we are
Et nous sommes ici
What do you say ?
Que dis-tu ?

[Chorus] (Jeanette Biedermann & Ronan Keating)
[Refrain] (Jeanette Biedermann & Ronan Keating)

[Bridge] (Jeanette Biedermann & Ronan Keating)
[Pont] (Jeanette Biedermann & Ronan Keating)
Both of us lonely
Tous les deux seuls

(Ronan Keating)
(Ronan Keating)
We've got tonight
Nous avons ce soir

(Jeanette Biedermann)
(Jeanette Biedermann)
Who needs tomorrow ?
Qui aurait besoin de demain ?

(Ronan Keating)
(Ronan Keating)
Let's make it last
Faisons que ça dure

(Jeanette Biedermann)
(Jeanette Biedermann)
Let's find a way
Trouvons une manière

(Ronan Keating)
(Ronan Keating)
Turn out the light
Allume la lumière

(Jeanette Biedermann)
(Jeanette Biedermann)
Come take my hand now
Viens prendre ma main à présent

(Jeanette Biedermann & Ronan Keating)
(Jeanette Biedermann & Ronan Keating)
We've got tonight
Nous avons ce soir
Why don't you stay ?
Pourquoi ne restes-tu pas ?
Why don't you stay ?
Pourquoi ne restes-tu pas ?

 
Publié par 5425 2 2 5 le 5 mars 2004 à 14h48.
Destination (2002)
Chanteurs : Ronan Keating
Albums : Destination

Voir la vidéo de «We've Got Tonight (feat. Jeanette Biedermann)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

nirvallica Il y a 19 an(s) 2 mois à 03:25
5588 2 2 6 nirvallica woooooooooooooooooooooow lune des meilleur chanson ke jai jamai entendu, jai une version avec dolly parton et kenny rogers, c tro tro tro tro tro tro top, merci pour la traduction, et domage qu'on mé pa de remarques pour cette merveilleuse chanson, sa montre ke ya pas tou le monde ki conai les chefs deuvres!!!!!
~Lanice~ Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:51
12607 4 4 6 ~Lanice~ très très jolie j'avoue
Jess' Il y a 17 an(s) 10 mois à 10:04
5218 2 2 3 Jess' trés trés bellle chanson !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-\ <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3
JAIME TOUT SIMPLMENT !!
~~> ChaCha <~~ Il y a 17 an(s) 8 mois à 20:42
5224 2 2 3 ~~> ChaCha <~~ J'adore, j'adore j'adore....Et si j'adore j'adhere!!
Camellita Il y a 17 an(s) 6 mois à 12:29
11684 4 4 7 Camellita Site web Jolie chanson !
Mjdufour13 Il y a 3 mois à 01:32
51 1 Mjdufour13 La vraie version, c'est Kenny Rodgers et Sheena Easton
Caractères restants : 1000