Facebook

 

Paroles de la chanson «24000 Baci» (avec traduction) par Adriano Celentano

24000 Baci (2002)
0 0
Chanteurs : Adriano Celentano
Albums : 24000 Baci

Voir la vidéo de «24000 Baci»

Paroles et traduction de «24000 Baci»

24000 Baci (24000 Baisers)

Amami
Aime-moi
Ti voglio bene !
Je t'aime !

Con ventiquattro mila baci
Avec vingt-quatre mille baisers
Oggi saprei perché l'amore
Aujourd'hui tu sauras pourquoi l'amour
Vuole ogn'istante mille baci
Veut à chaque instant mille baisers
Mille carezze vuole all'ora.
Mille caresses par heure.
Con 24000 baci
Avec 24000 baisers
Felici corrono le ore
Heureux les heures défilent
Di un giorno splendido perché
D'un jour splendide parce que
Ogni secondo bacio te.
A chaque seconde je t'embrasse.
Niente bugie meravigliose,
Aucun mensonge merveilleux,
Frasi d'amore appassionate,
Phrases d'amour passionnées,
Ma solo baci che do a te,
Mais que des baisers que je te donne,
Ye... ye... ye... ye... ye... ye... ye !
Ye... ye... ye... ye... ye... ye... ye !
Con 24000 baci
Avec 24000 baisers
Così frenetico è l'amore
Aussi exaltant est l'amour
In questo giorno di follia
En ce jour de folie
Ogni minuto è tutto mio.
Chaque minute m'appartient.

Niente bugie meravigliose,
Aucun mensonge merveilleux,
Frasi d'amore appassionate,
Phrases d'amour passionnées,
Ma solo baci che do a te,
Mais que des baisers que je te donne,
Ye. . ye. . ye. . ye. . ye. . ye. . ye !
Ye... ye... ye... ye... ye... ye... ye !
Con 24000 baci
Avec 24000 baisers
Così frenetico è l'amore
Aussi exaltant est l'amour
In questo giorno di follia
En ce jour de folie
Ogni minuto è tutto mio.
Chaque minute m'appartient.
Con 24000 baci
Avec 24000 baisers
Felici corrono le ore
Heureux les heures défilent
Di un giorno splendido perché
D'un jour merveilleux parce que
Con 24000 baci
Avec 24000 baisers,
Tu mi hai portato alla follia.
Toi tu m'as conduit à la folie
Con 24000 baci,
Avec 24000 baisers,
Ogni secondo è tutto mio.
Chaque seconde m'appartient.
Con 24000 baci,
Avec 24000 baisers,
Ogni secondo bacio te.
A chaque seconde je t'embrasse.

 
Publié par 16981 3 4 6 le 10 mars 2004, 20:46.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur (texte, traduction, biographie, artiste...)
 

Vos commentaires

Letizia Il y a 13 an(s) 2 mois à 20:28
10416 3 4 6 Letizia eske tu compt traduir la chanson il ragazze del la via grug. c sa chanson la + connu alors...
Caractères restants : 1000