Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shut Up» par Kelly Osbourne

Shut Up (Ta Gueule)

You say,
Tu dis,
I should do it differently.
Que je devrais le faire différement.
I don't,
Je ne suis pas,
Necessarily agree.
Forcément d'accord
Stand up !
Lève toi !
Sit down !
Assis toi !
Be nice !
Sois Gentille !
Did ya hear me ask for your advice ?
Est ce que tu m'a entendu te demander tes conseils ?

Don't bother,
Ce n'est pas la peine,
Trying to tell me your beliefs.
D'essayer de me raconter tes convictions.
Don't want to,
Je ne veux pas,
Know which way it's good to be.
Savoir quel chemin est bon.
Do this !
Fais ceci !
Do that !
Fais cela !
On track !
En piste !
Do me a favor and don't talk back !
Fais-moi une faveur et ne ne me parle plus !

[Bridge]
[Pont]
Round and round,
Tu tournes autour du pot,
But the conversation always ends where it began.
Mais la conversation se finit toujours par où elle a commencé.
Round and round,
Tu tournes autour du pot,
And I need a vacation.
Et j'ai besoin de vacances.
My god,
Mon dieu,
I've had it from you !
J'en ai marre de toi !

[Chorus]
[Refrain]
Shut up !
Ta gueule !
Don't want to hear your voice.
Je ne veux pas entendre ta voix.
Shut up !
Ta gueule !
I'm sick of all the noise.
J'en ai marre de tout ce bruit.
There's nothing you can say to me,
Il n'y a rien que tu puisses me dire,
So get away from me.
Alors va t'en.
Shut up !
Ta gueule !

Blah Blah, Blah Blah, Blah Blah, Blah Blah.
Bla Bla, Bla Bla, Bla Bla, Bla Bla

That's what,
C'est ce à quoi,
It sounds like you said to me.
Ressemble ce que tu m'as dit.
You nag and you brag and I gag,
Tu me casses les pieds et tu te vantes et je vomis,
There's so much beauty in what we have.
Il y a tant de beauté dans ce que nous avons.

You must,
Tu dois,
Have better things that you can do.
Avoir des choses meilleures que tu puisses faire.
Or just,
Ou juste,
Love all around me too.
Aimer tout autour de moi aussi.
What you want,
Ce que tu veux,
What I need.
Ce dont j'ai besoin.
Oh please !
Oh s'il te plaît !
I think you get off,
Je pense que tu jouis,
On hearing yourself speak.
En t'écoutant parler tout seul.

[Bridge]
[Pont]

[Refrain]
[Refrain]

[Verse]
[Couplet]
Don't want to be polite.
Je ne veux pas être poli.
It's messed up,
C'est un bordel,
How you always think you're right.
Comme tu penses toujours que tu as raison.
There's nothing you can say,
Il n'y a rien que tu puisses dire,
That's gonna change the way I am.
Qui changera ma façon d'etre.
Shut up !
Ta gueule !

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

[Verse]
[Couplet]

 
Publié par 6891 2 4 6 le 14 mars 2004 à 18h55.
Shut Up (2002)
Chanteurs : Kelly Osbourne
Albums : Shut Up

Voir la vidéo de «Shut Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Rebel Riot Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:54
13099 4 4 6 Rebel Riot Site web Merci !!!
L!L!PµC£ Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:59
8085 3 3 5 L!L!PµC£ Pas mal la song sauf les paroles j'aime pas trop...Merci pour la traduc. Biz a tous
Fraiz' Tagada Il y a 20 an(s) à 14:03
12751 4 4 6 Fraiz' Tagada Site web good song !! :-D
luna lovegood Il y a 20 an(s) à 02:37
8790 3 4 5 luna lovegood Site web wi la chanson elle est bien masi le clip na riena voir si jme tromp pas ?? ta fai une tre bonne trad je trouve ;-)
X-tina forever... Il y a 19 an(s) 11 mois à 17:14
5356 2 2 5 X-tina  forever... non le clip na rien a voir avc la chanson ke je trouv pa terribl du tt
JAVOUE.com Il y a 19 an(s) 9 mois à 12:09
6891 2 4 6 JAVOUE.com Site web Qu'est ce qu'il y a dans le clip ?? Car je ne l'ai jamais vu :-/
bubble_moon Il y a 19 an(s) 3 mois à 15:05
14307 5 5 7 bubble_moon Site web j'adore cte chanson SHUT UP!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!
©Øõ£ Il y a 18 an(s) 5 mois à 21:20
5290 2 2 4 ©Øõ£ Il ya bcp de chansons qui s'appellent shut up! mais elle est bien cette song! :-D !!!!
Ash05 Il y a 18 an(s) à 10:08
5354 2 2 5 Ash05 elle est bien cette chanson ..... le clip aussi ;-)
Caractères restants : 1000