Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dying In The Sun» par The Cranberries

Dying In The Sun (Morte Au Soleil)

Do you remember
Te souviens-tu ?
The things we used to say ?
Les choses que nous avions l'habitude de dire ?
I feel so nervous
Je me sens si nerveuse,
When I think of yesterday
Quand je pense à hier,

How could I let things
Comment j'ai osé laisser passer les choses,
Get to me so bad ?
Me rendez vous si mauvaise ?
How did I let things get to me ?
Comment ai-je pu laisser ces choses m'arriver ?

Like dying in the sun
Comme la mort au soleil,
Like dying in the sun
Comme la mort au soleil,
Like dying in the sun
Comme la mort au soleil,
Like dying
Comme la mort,
Like dying
Comme la mort,

Will you hold on to me
La volonté que tu tiens sur moi,
I am feeling frail
Je me sens frêle,
Will you hold on to me
La volonté que tu exerces sur moi,
We will never fail
Nous n'échouerons plus jamais,

I wanted to be so perfect you see
J'ai voulu être si parfaite, tu vois,
I wanted to be so perfect
J'ai voulu être si parfaite,

Like dying in the sun
Comme la mort au soleil,
Like dying in the sun
Comme la mort au soleil,
Like dying in the sun
Comme la mort au soleil,
Like dying
Comme la mort,
Like dying
Comme la mort,

 
Publié par 5365 2 2 4 le 27 mars 2004, 14:43.
Bury The Hatchet (1999)
Chanteurs : The Cranberries

Voir la vidéo de «Dying In The Sun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
♫ Mεlaaz Il y a 17 an(s) 4 mois à 15:09
9152 3 4 7 ♫ Mεlaaz Site web ke cette chanson est belle !!!! Je crois que je l'adore car elle change du style habituel des cranberries et je crois que c pr ça ke je l'm tant lool !!! En fait il faut l'écouter ! par contre c sur fo pas avoir le cafard ce jr la sinon c sur on se tire une balle ...
et pis bah sinon, merci a muse museum pr la traduction qui est parfaite
~ piOute * Il y a 17 an(s) 1 mois à 12:59
5497 2 2 6 ~ piOute * Kel SUBLIM song !
C vré k'on peu pa s'empêché de pleuré en écoutan ça ! ! ! :'-( :'-( :'-( :'-(
♫ Mεlaaz Il y a 17 an(s) 1 mois à 20:50
9152 3 4 7 ♫ Mεlaaz Site web la trad est bien ms non non non en fait ça va pas ds les dying la !!!
M M M Il y a 15 an(s) 1 mois à 10:23
6179 2 3 7 M M M Site web C'te chanson...Pfou...Ptête la meilleure des Cranberries et c'est pas peu dire... <3

Trop triste...Trop belle...
M M M Il y a 15 an(s) 1 mois à 22:16
6179 2 3 7 M M M Site web Euh...Dans
"How could I let things
Get to me so bad "...Ce srait pas
"Comment j'ai osé laisser passer les choses,
qui me rendent si mauvaise" ??
Enfin j'suis pas sure du tout...Mon niveau d'anglais...euh...Bref ^^
Heartdieclo Il y a 12 an(s) 9 mois à 19:29
5404 2 2 6 Heartdieclo les chansons triste sont les plus belle :-/ c'est connu
megalomaniac Il y a 8 an(s) 7 mois à 21:31
5220 2 2 3 megalomaniac Wholala.... L'anglais ici. Mourrant au soleil Te souviens tu des choses qu'on se disait Je me sens si nerveuse quand je pense à hier Comment ai-je pu les choses m'atteindre à ce point? Comment les ai-je laissé m'atteindre..? Comment mourrante au soleil[x3] Comment mourrante... Est-ce que tu t'accrocheras à moi? Je me sens fragile Est-ce que tu t'accrocheras à moi? On n'échouera jamais Je voulais être tellement parfaite tu vois Je voulais être tellement parfaite. Comment mourrante au soleil[x3] Comment mourrante...
megalomaniac Il y a 8 an(s) 7 mois à 21:32
5220 2 2 3 megalomaniac ai-je pu laisser*
megalomaniac Il y a 8 an(s) 7 mois à 01:16
5220 2 2 3 megalomaniac comme, pas comment* Ahah, mon clavier me fait passer pour un idiot.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000