Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stars And Stripes» par Anti-Flag

Stars And Stripes (Etoiles Et Rayures)

Welcoming with open arms and with open hearts
En accueillant à bras et à coeurs ouverts
In the end they found their arms in shackles and their hearts torn out
Ils ont fini par trouver leur bras enchainés et leurs coeurs déchirés
This country named america is built on graves
Ce pays qui s'appelle l' amérique est construit sur les tombes
Of the natives who lived here before genocide took place
Des indigèness qui vivaient là avant que le génocide n'ait lieu
The word america means freedom - as in, free to kill the free...
Le mot amérique signifie liberté - comme libre de tuer la liberté

Chorus :
Refrain :
Don't fly those stripes, those stars-and-stripes for me
Ne défendez pas ces rayures, ces étoiles-et-rayures pour moi
It's the same today as then, as U. S. (tax) dollars are spent
C'est le même chose aujourd'hui qu'alors, que les dollars (les impôts) qui sont dépensés
To rid the native insurgence in Mexico, and any other U. S. (corporate) interests
Pour se débarasser des indigènes insurgés à Mexico, et pour quelques autres intérêts ( entreprises) américains
The 3rd world is a modern day playground for multinational companies
Le Tiers-Monde est une cours de récréation moderne pour les compagnies multinationales
And the tax dollars we're forced to pay, fund these heartless U. S. policies
Et les impôts qu'on nous force à payer, financent ces politiques américaines sans coeur
Their explanation... it's national interest, national security...
Leur explication... c'est un intérêt national, la sécurité nationale...

At little big horn national cemetery, there's a monument that reads :
Au cimetière national Little Big Horn, il y a un monument qui dit :
To the soldiers killed in montana while clearing hostile indians away... '
Aux soldats tués au Montana pendant qu'ils se débarassaient d'indiens hostiles...
And there's a flag there flying high, over the fallen killers' graves
Et il y a là un drapeau qui vole en haut, au-dessus des tombes des tueurs tombés
When they call on me to die for them i'll say... not me !
Quand ils m'appelleront pour que je meurs pour eux je dirais... pas moi !

 
Publié par 6112 2 3 5 le 2 avril 2004 à 16h05.
Underground Network (2001)
Chanteurs : Anti-Flag

Voir la vidéo de «Stars And Stripes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mya in a daze Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:14
5969 2 3 6 Mya in a daze Site web merci bcp pr lé trad ke ta fé DreDLocks.Vibes! hey soi di en passan ton pseudo il péte! j'l'm bien! biz!
!justw@ntfun! Il y a 20 an(s) 2 mois à 01:34
8669 3 3 6 !justw@ntfun! Site web Au risque de m'répétée ce grope déchierent franchement! Merci pour la traduc!!
Lil`Kaceby Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:13
6112 2 3 5 Lil`Kaceby Site web Ca m'fait plaisir :)
Sentimetal Il y a 19 an(s) 11 mois à 02:00
5927 2 3 5 Sentimetal raies? on devrais pas utilisé le mots rayure a place... :-/
Caractères restants : 1000