Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girls Of Summer» par Aerosmith

Girls Of Summer (Les Filles De L'Été)

When winter hush turns summer pink
Quand le silence de l'hiver devient le rose de l'été
In half the time it takes to blink
En moins de temps que ça ne prend pour cligner de l'oeil
But it all depends on what you think
Mais tout ça dépend de ce que tu penses
About the girls of summer
Des filles de l'été

When all you think of all day long
Quand tout ce à quoi tu penses toute la journée
Is a pretty face inside a song
Est un joli visage dans une chanson
With a thought like that you can't go wrong
Avec une pensée comme ça tu ne peux pas te tromper
About the girls of summer
A propos des filles de l'été

Oh yeah... (Do you know... everybody knows now)
Oh ouais... (Sais-tu... tout le monde sait maintenant)

[Chorus]
[Refrain]
Some girls are all about it
Il y a des filles qui ne sont que ça
Some girls they love to let it fly
D'autres filles aiment bien le laisser voler
Some girls can't live without it
Des filles ne peuvent pas vivre sans
Some girls are born to make you cry
Des filles sont nées pour te faire pleurer

Over and over again
Encore et encore et encore

My favorite thing that drives me wild
La chose préférée qui me rend fou
Is when a city girl walks a country mile
C'est quand une fille de la ville vient en campagne
For a boy she loves God bless the child
Pour un mec qu'elle aime, Dieu bénisse l'enfant
Inside the girls of summer
Que les filles de l'été portent en elles

Oh yeah... (Do you know... what everybody knows now)
Oh ouais... (Sais-tu... ce que tout le monde sait maintenant)

[Chorus]
[Refrain]

Yeah... over and over again
Ouais... Encore et encore et encore
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah
Ouais... ouais... ouais... ouais... ouais

They get you climbin' the walls
Elles te font grimper sur les murs
They get you caught in their spell
Elles t'ensorcèlent de leur charme
They get you speakin' in tongues
Elles te font parler en langues
Could this be Heaven or Hell
Est-ce le Paradis ou l'Enfer
To fall in love twice a day
De tomber en amour deux fois par jour
Is such a sweet price to pay
Est un prix si doux à payer

Sweet to pay
Doux à payer

The best things about life are free
Les meilleures choses de la vie sont gratuites
The pussy willow up your tree
Le petit minet en haut de ton arbre
To the one who climbs
A l'autre qui grimpe
They'll always be the girl... yeah
Il y aura toujours la fille... ouais

[Chorus ]
[Refrain]

Some girls can't live without it
Des filles ne peuvent pas vivre sans
Some girls got twenty reasons why
Des filles ont vingt raisons pourquoi

Over and over and over and over and over...
Encore et encore et encore et encore...

 
Publié par 13015 4 4 6 le 19 avril 2004 à 23h17.
O Yeah: Ultimate Aerosmith Hits (2002)
Chanteurs : Aerosmith

Voir la vidéo de «Girls Of Summer»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Яå]-[ИÐ¥ Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:22
13015 4 4 6 Яå]-[ИÐ¥ Site web ce n'est pas la song et le clip du siecle mé elle est plaisante a ecouter et a voir ,une big dédicasse au peuple gasy et à tout les gens qui me connaissent :-(
Leeloo81 Il y a 20 an(s) 3 mois à 13:26
5227 2 2 3 Leeloo81 Site web Moi franchememt j'adore tous les clips de Aerosmith car sa rtaconte vraiment une histoire!! c'est vraiment excelent!!! Je trouve les paroles poétique c'est mignon
luna lovegood Il y a 20 an(s) 2 mois à 22:28
8790 3 4 5 luna lovegood Site web C une belle chanson et le clip est trop drole a la fin !!! :-D
Caractères restants : 1000