Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Funeral In Carpathia (Be Quick Or Be Dead Version)» par Cradle Of Filth

Funeral In Carpathia (Be Quick Or Be Dead Version) (Funérailles A Carpathia ( Version Sois Rapide Ou Sois Mort ))

And I often sigh
Et je soupire souvent
I often wonder why
Je me demande souvent pourquoi
I'm still here and I still cry
Je suis encore ici et je continue à pleurer
And I often cry
Et je pleure souvent
I often spill a tear
Je verse souvent une larme
Over those not here
Pour ceux qui ne sont plus là
But still they are so near
Mais qui sont encore si près
Please ease my burden
S'il vous plaît soulagez mon fardeau
And I still remember
Et je me rappelle encore
A memory and I weep
Un souvenir et je pleure
In my broken sleep
Dans mon sommeil brisé
The scars they cut so deep
Les cicatrices elles coupent si profondément
Please ease my burden
S'il vous plaît soulagez mon fardeau
Please ease my pain
S'il vous plaît soulagez ma douleur
Surely without war there would be no loss
Surement sans guerre il n'y aurait pas de perte
Hence no mourning, no grief, no pain, no misery
Par conséquent aucun deuil, aucune peine, aucune douleur, aucune misère
No sleepless nights missing the dead... Oh, no more
Pas de nuit blanches regrettant la mort... Oh, plus
No more war
Plus de guerre

 
Publié par 5466 2 2 5 le 15 avril 2004 à 23h50.
From The Cradle To Enslave (1999)
Chanteurs : Cradle Of Filth

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

HexeN Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:51
5466 2 2 5 HexeN beeeeeeeeeeeeeeu je suis nul en traduc :(
Erzebeth Bathory Il y a 20 an(s) 3 mois à 16:41
10907 3 4 5 Erzebeth Bathory Site web Mais non voyons, elle est bonne ta traduc, y a rien à redire...
HexeN Il y a 20 an(s) 3 mois à 00:27
5466 2 2 5 HexeN sympa :D
Keine Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:15
5367 2 2 5 Keine super la traduc bravo comme je dit touletemp comment vou faite pour traduire d groupe comme sa
HexeN Il y a 20 an(s) 3 mois à 12:14
5466 2 2 5 HexeN merci RockDevil :p ca mdonne envie d en traduire une nouvelle tiens :D
megaboost Il y a 19 an(s) 11 mois à 21:50
5411 2 2 5 megaboost bravo pour la trad cradle c'est pas evident
sois pas modeste hexen
vinceone Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:45
5307 2 2 4 vinceone bonne traduc mais, c pas les paroles de sleepless?? :-/
scowl Il y a 19 an(s) 1 mois à 11:15
5221 2 2 3 scowl La tradcution est bonne mais c'est pas les paroles de la chanson... c'est les paroles de sleepless ça...mais sinon la traducion est bonne :-D
Caractères restants : 1000