Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mere Naseeb Mein» par Baby H

Mere Naseeb Mein (Es-tu Dans Ma Destinée)

Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x9)
J'ai eu honte hai hai, j'ai perdu mes moyens hai hai (x9)
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane
Est-ce que je le sais, le sait seulement
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb
Celui qui a écrit le destin de tout le monde
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas

Yek din khwaab me, wo muze mil gayaa (x2)
Un jour, dans mes rêves, il m'a rencontrée (x2)
Dekhakar jo muze, ful saa khil gayaa
Et après m'avoir vue, il a éclos tel une fleur
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x2)
J'ai eu honte hai hai, j'ai perdu mes moyens hai hai (x2)
Sharamaa gayee mai, ghabaraa gayee mai
J'ai eu honte, j'ai perdu mes moyens
Kahane lagaa wo aa kar kareeb
Après s'être approché il commenca à parler
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas

Baat ye khwaab kee, sach magar ho gayee (x2)
Ca vient d'un rêve, mais c'est vraiment arrivé (x2)
Naujawaan main tuze, dekh kar kho gayee
Jeune homme après t'avoir vu, j'étais perdue
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)
J'ai rencontré ses yeux hai hai, j'ai rencontré son coeur hai hai (x2)
Dekhe mile kab apane naseeb
Voyons quand est-ce que je rencontrerai sa destinée
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas

Hum kahee fir mile, yek hasee raat me (x2)
On s'est rencontrés à nouveau, par une belle nuit (x2)
Baat ye aa gayee, fir kisee baat me
Et cette chose s'est transformée en autre chose
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)
J'ai rencontré ses yeux hai hai, j'ai rencontré son coeur hai hai (x2)
Ab ke huaa ye, maine kahaa ye
Cette fois que s'est-il passé, quand j'ai parlé (x2)
Muz ko bataa de mere habeeb
Dis-moi, mon bien-aimé
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane
Est-ce que je le sais, le sait seulement
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb
Celui qui a écrit le destin de tout le monde
Mere naseeb mein too hain ke nahee,
Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee
Suis-je dans ta destinée ou pas

 
Publié par 17046 3 4 7 le 19 avril 2004 à 21h57.
Baby H
Chanteurs : Baby H

Voir la vidéo de «Mere Naseeb Mein»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LaBrakeuz Il y a 19 an(s) 9 mois à 13:07
5223 2 2 3 LaBrakeuz el é tr drol 7 song :-D
lùnapop Il y a 19 an(s) 8 mois à 18:36
17046 3 4 7 lùnapop :-)
Caractères restants : 1000