Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Te Aviso, Te Anuncio» par Shakira

Te Aviso, Te Anuncio (Je Te Préviens, Je T'Annonce)

Nunca pensé que doliera el amor asi,
Je n'aurai jamais pensé que l'amour faisait souffrir comme ça
Cuando se entierra en el medio de un no y un si
Quand on l'enterre au milieu d'un non ou d'un oui
Es un día ella y otro día yo
Un jour, c'est elle, et l'autre moi
Me estás dejando sin corazón y cero de razón
Tu me laisses sans coeur et sans raison

[Estribillo]
[Refrain]
Ay te aviso y te anuncio que hoy renuncio
Je te préviens, je t'annonce qu'aujourd'hui je renonce
A tus negocios sucios
A tes sales magouilles
Ya sabes que estoy de ti vacunada
Car tu sais que je suis vaccinée contre toi
A prueba de patadas
A l'épreuve des coups
Por ti me quedé como Mona Lisa
Pour toi je suis devenu comme Mona Lisa
Sin llanto y sin sonrisa
Sans larmes et sans sourires
Que el Cielo y tu madre cuiden de ti
Que le ciel et ta mère prennent soin de toi... .
Me voy
Je m'en vais,
Será mejor así.
Ce sera mieux comme ça

Sé que olvidarte no es asunto sencillo
Je sais que t'oublier ne sera pas une chose facile
Te me clavaste en el cuerpo como un cuchillo
Tu t'es planté dans mon corps comme un couteau
Pero todo lo que entra ha de salir
Mais tout ce qui entre doit sortir
Y los que están tendrán que partir
Et ceux qui étaient devront partir
Empezando por mi
A commencer par moi

[Estribillo]
[Refrain]

Talvez tú no eras ese para mí
Peut être que tu n'es pas celui qu'il me faut
No sé cómo se puede ya vivir
Je ne sais pas comment on peut vivre
Queriendo asi
En aimant comme ça

Es tan patético, neurótico, satírico y sicótico
Tu es si pathétique, névrotique, satyrique, psychotique
Tu no lo ves
Tu ne le vois pas
El tango no es de a tres
Le tango ne se danse pas à trois
Ahi voy planeando escapar y me sale al reves
J'ai prévu de m'enfuir et tout va de travers
Pero voy a intentarlo una y otra vez voy
Mais je vais essayer encore et encore

Ay te aviso y te anuncio que hoy renuncio
Je te préviens, je t'annonce qu'aujourd'hui je renonce
A tus negocios sucios
A tes sales magouilles
Por ti me quedé como Mona Lisa
Pour toi je suis devenu comme Mona Lisa
Sin llanto y sin sonrisa
Sans larmes et sans sourires
Te aviso que estoy de ti vacunada
Je te préviens que je suis vaccinée contre toi
Que no me importa nada
Et je m'en fous
Que el Cielo y tu madre cuiden de ti
Que le ciel et ta mere prennent soin de toi... .
Ya me voy, ya me fui
Je m'en vais, ça sera mieux comme ça
Es mejor así
Je m'en vais Je suis partie

C'est mieux comme ça

 
Publié par 6045 2 3 6 le 22 avril 2004 à 15h18.
Laundry Service (2001)
Chanteurs : Shakira

Voir la vidéo de «Te Aviso, Te Anuncio»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
OxyMohr Il y a 20 an(s) 3 mois à 07:51
6045 2 3 6 OxyMohr Site web MERCI! Ca fait plaisir. Mais, ça ferait encore plus plaisir si quelqu'un venait dire que c'est pourri, juste histoire qu'un débat commence! Allez, des gens qui viennent que pour critiquer y'en a par milliers! :-° :-°
El Nico Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:50
5235 2 2 3 El Nico juste une remarque de traduction : dans les paroles il est ecrit estan patético.... il est clair que c'est Es tan en 2 mots et que l'on devrait traduire par : C'est si pathetique.... Sinon Y los que están tendrán que partir, je traduirais pas seulement par etaient, sinon par etaient là ou quelquechose comme ça car le verbe estar ici a le sens de etre a un endroit, sinon les paroles seraientY los que eran tendrán que partir... mais bon, c'est vraiment pas grand chose
OxyMohr Il y a 20 an(s) 1 mois à 06:52
6045 2 3 6 OxyMohr Site web Merci, el nico, c'était une erreur de frappe que j'avais meme pas remarquée depuis whooooo... Voila; j'ai rectifié!
***Nejma*** Il y a 20 an(s) 1 mois à 23:14
5977 2 3 6 ***Nejma*** Site web jai bien kiffé les parole* bonn traduc
Eal_Lys Il y a 20 an(s) 1 mois à 22:17
6059 2 3 6 Eal_Lys j'adore les 2 versions, mais je prefere les paroles de celles ci, m'enfin shakira c vraiment une chanteuse génialee !!!
bisouxxx
SwiZziE Il y a 20 an(s) à 22:28
5471 2 2 5 SwiZziE Moi je trouve que les meilleures chansons de Shakira c'est celles en Espagnol.
Sinon Minou, moi je trouve pas qu'elle ai vraiment une voix differente sur les deux 8-|
Fleur de Lys Il y a 19 an(s) 7 mois à 19:04
5275 2 2 4 Fleur de Lys yes
wild child Il y a 19 an(s) 2 mois à 11:39
10641 3 4 6 wild child moi perso je préfère les paroles de lotre, avc les seins siliconés et tout lool elle sont plu marrantes : ) mai la voix en espagnol ca fai bien kan mem
Moni-Chan Il y a 13 an(s) 6 mois à 00:50
8690 3 3 5 Moni-Chan ce que j'adore chez cette nana,c'est quand elle adapte en espagnol et anglais,les paroles sont pas les même parfois.Elle se contente de faire différemment ... chapeau la miss
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000