Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mad About You» par Sting

Dingue de toi

A stone's throw from Jerusalem
À deux pas de Jérusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
Je marchais solitaire au clair de lune
And though a million stars were shining
Et bien qu'un million d'étoiles brillaient
My heart was lost on a distant planet
Mon cœur était perdu sur une planète lointaine
That whirls around the April moon
Et tournoyait autour de la Lune d'avril
Whirling in an arc of sadness
Tourbillonnant dans un arc de tristesse
I'm lost without you I'm lost without you
Je suis perdu sans toi je suis perdu sans toi
Though all my kingdoms turn to sand
Bien que tous mes royaumes se transforment en sable
And fall into the sea
Et tombent à la mer
I'm mad about you I'm mad about you
Je suis dingue de toi je suis dingue de toi

And from the dark secluded valleys
Et des sombres vallées isolées
I heard the ancient sighs of sadness
J'ai entendu les soupirs anciens de tristesse
But every step I thought of you
Mais à chaque étape j'ai pensé à toi
Every footstep only you
Chaque pas rien qu'à toi
And every star a grain of sand
Et chaque étoile un grain de sable
The leavings of a dried up ocean
Les restes d'un océan asséché
Tell me, how much longer? How much longer?
Dis-moi, combien de temps encore? Combien de temps encore?

They say a city in the desert lies
Ils disent une ville dans le désert se trouve
The vanity of an ancient king
La vanité d'un roi antique
But the city lies in broken pieces
Mais la ville git en morceaux
Where the wind howls and the vultures sing
Où le vent hurle et les vautours chantent
These are the works of man
Ce sont les œuvres de l'homme
This is the sum of our ambition
C'est la somme de nos ambitions
It would make a prison of my life
Ça pourrait faire une prison pour ma vie
If you became another's wife
Si tu devenais la femme d'un autre
With every prison blown to dust
Avec chaque prison soufflée en poussière
My enemies walk free
Mes ennemis marchent libres
I'm mad about you I'm mad about you
Je suis dingue de toi je suis dingue de toi

And I have never in my life
Si jamais dans ma vie je ne m'étais
Felt more alone than I do now
Senti plus seul que je ne le suis
Although I claim dominions over all I see
Bien que je revendique les dominions sur tout ce que je vois
It means nothing to me
Ça ne veut rien dire pôur moi
There are no victories
Il n'y a pas de vistoires
In all our histories, without love
Dans toutes nos histoires, sans amour

A stone's throw from Jerusalem
À deux pas de Jérusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
Je marchais solitaire au clair de lune
And though a million stars were shining
Et bien qu'un million d'étoiles brillaient
My heart was lost on a distant planet
Mon cœur était perdu sur une planète lointaine
That whirls around the April moon
Et tournoyait autour de la Lune d'avril
Whirling in an arc of sadness
Tourbillonnant dans un arc de tristesse
I'm lost without you I'm lost without you
Je suis perdu sans toi je suis perdu sans toi
Though all my kingdoms turn to sand
Bien que tous mes royaumes se transforment en sable
And fall into the sea
Et tombent à la mer
I'm mad about you I'm mad about you
Je suis dingue de toi je suis dingue de toi

(1)Dominion: mot d'origine anglaise, désignant jusqu'en 1948 un État autonome au sein de l'Empire britannique. Un dominion britannique signifie qu'un territoire peut s'occuper lui-même de ses finances, de sa politique intérieure et de son commerce.

Explication de la chanson:
Mad About You est inspirée par l'histoire de l'amour adultère du roi David pour Bethsabée. Ces histoires d'assassinats et d'obsessions, l'appel de l'amour jaloux.

 
Publié par 237411 5 5 7 le 4 mai 2004 à 0h37.
Best Of Sting - Fields Of Gold (1994)
Chanteurs : Sting

Voir la vidéo de «Mad About You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

I love this game! Il y a 19 an(s) 9 mois à 21:33
8117 3 3 5 I love this game! Site web jadore trop bien c ma pref de lui :-° :-D :-D <3 :-D :-)
Charløtte Il y a 18 an(s) 7 mois à 20:48
13624 4 4 6 Charløtte Site web excellente chanson !!! comme toutes les chansons de sting d'ailleurs...
j'en ai traduit quelques-unes de son dernier album, allez voir si vous voulez, en cliquant sur mon pseudo !!!
Caractères restants : 1000