Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Siamo Tutti Là Fuori» par Dolcenera

Siamo Tutti Là Fuori (Nous Sommes Tous Là Dehors)

Siamo di qua, siamo di là
Nous sommes d'ici, nous sommes de là
Siamo dove ci và
Nous sommes là où le monde va
Andiamo in giro tutta la notte
Allons faire un tour toute la nuit
Chissà perché non siamo mai
Qui sait pourquoi nous ne sommes jamais
A casa prima delle sei
Chez nous nous avant six heures
Fino all'alba e un po' più in là
Jusqu'à l'aube et un peu plus tard
Di notte come dentro a un film
De nuit comme dans un film
Un gran bel film
Un grand beau film

Siamo tutti là fuori
Nous sommes tous là dehors
In attesa di vivere un sogno incredibile
En attente de vivre un rêve incroyable

Siamo di qua, siamo di là
Nous sommes d'ici, nous sommes de là
A quale festa si và
A quelle fête on va
Chissà che storia mi sconvolgerà
Qui sait quelle histoire me bouleversera
Stanotte sì sono così
Cette nuit oui je suis ici
Come mi capita
Comme ça m'arrive
E voglio fare quello che mi và
Et je veux faire ce que j'ai envie
Voglio vivere come dentro a un film
Je veux vivre comme dans un film
Un gran bel film
Un grand beau film

[Ritornello]
[Refrain]
Siamo tutti là fuori
Nous sommes tous là dehors
In attesa di vivere un sogno incredibile
En attente de vivre un rêve incroyable
Diamo l'anima in ogni storia
Donnons notre âme dans chaque histoire
Sempre in cerca di nuove emozioni da vivere
Toujours à la recherche de nouvelles émotions à vivre

Fuori di qua dove si và
En dehors de là où on va
Che posto non ce n'é
Quel place n'avons-nous pas
E non c'è modo di parcheggiare l'anima
Et il n'y a pas moyen de garer son âme
Si và in un pub e basta un po'
On va dans un pub et il suffit d'un peu
Di birra e musica
De bière et de musique
Per non sentirci soli mai
Pour ne pas se sentir seuls jamais
Di notte come dentro a un film
De nuit comme dans un film
Un gran bel film
Un grand beau film

[Ritornello]
[Refrain]

Siamo stelle noir
Nous sommes des étoiles noirs
Siamo voci in un bar
Nous sommes des voix dans un bar
Qualche volta in disparte
Quelque fois à l'écart
A piangere, ridere, credere, vivere.
A pleurer, rire, croire, vivre.

Siamo tutti là fuori
Nous sommes tous là dehors
Sempre in cerca di nuove emozioni da vivere
En attente de vivre un rêve incroyable

Siamo storie e i domani
Nous sommes des histoires et des lendemains
Sono solo domande lontane da noi
Ce ne sont que des questions qui nous sont étrangères

[Ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 17046 3 4 7 le 9 mai 2004 à 21h18.
Sorriso Nucleare (2003)
Chanteurs : Dolcenera

Voir la vidéo de «Siamo Tutti Là Fuori»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000