Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Outsider» par A Perfect Circle

The Outsider (L'Etrangère)

Help me if you can
Aide-moi si tu le peux
It's just that this is going away
Ca doit simplement partir au loin
I want it so quickly please,
Je le veux si rapidement s'il te plaît,

Help me understand what
Aide-moi à comprendre ce que
I've given in to all the years
J'ai donné pendant toutes ces années
And this darkness I have known
Et cette obscurité que j'ai connue

[Chorus]
[Refrain]
Lying to myself again
Me mentir encore
Suicidal imbecile
Imbécile suicidaire
Think about it, put it on the faultline
Pense à ça, mets-le sur la faille
What'll it take to get it through to you precious
Que faudra-t-il donc faire pour te le faire comprendre, mon trésor ?
Come on to this, why do you wanna throw it away like this
Viens vers ça, pourquoi veux-tu le rejeter comme ça ?
Such a bitch, why do I wanna watch you
Tu es telle une pute, pourquoi est-ce que je veux te regarder ?

Disconnect and self destruct one woman at a time
Une femme déconnectée et autodestructive à la fois
What's your rush now, everyone will have his day to die
Quelle est ta priorité maintenant, tout le monde aura son jour pour mourir

Medicated, drawn away, picture perfect, no more legiments
Médicamentée, s'éloignant, image parfaite, plus de legiments
Narcisistic, drawn away, craving fame and all this decadance
Narcissique, s'éloignant, renommée importante et toute sa décadance

[Chorus]
[Refrain]

Disconnect and self destruct one woman at a time
Une femme déconnectée et autodestructive à la fois
What's your rush now, everyone will have his day to die
Quelle est ta priorité maintenant, tout le monde aura son jour pour mourir

They were right about you
Ils avaient raison à ton sujet
They were right about you
Ils avaient raison à ton sujet

[Chorus]
[Refrain]

Disconnect and self destruct, one woman at a time
Une femme déconnectée et autodestructive à la fois
What's your hurry, everyone will have his day to die
Quelle est ta priorité maintenant, tout le monde aura son jour pour mourir
If you choose to pull the trigger, should your karma prove sincere,
Si tu choisis d'appuyer sur le déclencheur, tu devras prouver que ton karma est sincère
Do it somewhere far away from here
Fais-le quelque part, loin d'ici

 
Publié par 12751 4 4 6 le 13 mai 2004 à 17h38.
Thirteenth Step (2003)
Chanteurs : A Perfect Circle

Voir la vidéo de «The Outsider»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
hELLe Il y a 18 an(s) 9 mois à 21:22
9988 3 4 5 hELLe Loooooool (s)AINT je comprend ton "égoïsme" totalement fictif sur d'autres sujets d'ailleurs ! ;-)
(s)AINT Il y a 18 an(s) 8 mois à 16:52
8309 3 3 6 (s)AINT AAAAAAAAAAAbrutie !!!! lol je t'adore
hELLe Il y a 18 an(s) 6 mois à 15:48
9988 3 4 5 hELLe Je suis trop déçue par le clip !!!!!
Ils auraient pu faire quelquechose de génial alors POURQUOI ils ont fait un clip avec des pétasses en bikini ???? :-(
(s)AINT Il y a 18 an(s) 3 mois à 17:56
8309 3 3 6 (s)AINT parce que The Outsider fait partie de la BO de Bikini Bandits un film dans le quel a jouer Maynard James Keenan (bizarement il avait le role de Satan) et les scènes avec les pétasses sont des extrait du film vu qu'elles ont les rôles principaux et si tu fait attention tu remarquera que dans une autre clip il y a aussi un extrait de ce film mais cette fois-ci c'est avec G-Mart (un truc de télé-achat).


"moi fan ? mais pourquoi? parce que je sais tous sur eux ?! NOOOOOOOOOOOOOOOONNNNN pas du tout je vous assure" :-)
hELLe Il y a 18 an(s) 2 mois à 16:18
9988 3 4 5 hELLe Ah oki^^ ça explique tout d'un coup Toi fan ? pas du tout voyons :-) (juste énormément beaucoup^^)
bebe manson Il y a 18 an(s) à 02:46
9049 3 4 7 bebe manson Site web jadoooooooooooooooooooore TrO cOoL <3
To0l_ Il y a 17 an(s) 10 mois à 20:01
5271 2 2 4 To0l_ MANN .. Decolle sa d'ici si tu n'es pas capable derire les lyrics de The outsiders comme il faut!! COMONNN .. une vrai Honte .. >:-( >:-(
Motherchipeur666 Il y a 14 an(s) 3 mois à 19:34
6107 2 3 5 Motherchipeur666 Quelle chanson intense... Dommage que la traduction soit une vraie ... :-X
Drifting-Euphoria Il y a 14 an(s) 2 mois à 16:13
5252 2 2 4 Drifting-Euphoria C'est une chanson extroardinaire.
Mais pour ce qui est de la trad... Les paroles sont régulièrement érronées.
Donc j'ai fait moi meme ma propre traduction (je la propose d'ailleurs à ceux qui sont interessés), et meme si ca s'en rapproche, celle-ci en déforme le sens...
Et c'est dommage. :-(

=> (s)AINT tu m'as appris un truc E N O R M E :-D

Moi je trouve que le clip donne une autre face à la chanson. Il est interessant, mais surprenant pour du A Perfect Circle.
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000