Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Ruins Of My Life» par Sonata Arctica

The Ruins Of My Life (Les Ruines De Ma Vie)

(Tony Kakko)
(Tony Kakko)

The Land was then young, I was fighting for it like everyone
La contrée était jeune, je me battais pour elle comme tous les autres
Ready to die for the cause, for my King, for my Lord
Prêt à mourir pour la cause, pour mon Roy, pour mon Seigneur

You were my reason to live, to fight another day
Tu étais ma raison de vivre, de me battre un autre jour
You were the only one for me, and you were only for me
Tu étais la seule pour moi, et tu n'étais que pour moi

Another year I would be gone
Une autre année je serais loin
The war was leading us so far apart
La guerre nous laissait si loin l'un de l'autre
I built a house to keep you there
J'ai bâti une maison pour t'y garder
Waiting for me, waiting…
M'attendant, attendant

No-one remembers my face nor my name
Nul ne se souvient de mon visage ou de mon nom
In a dream, I'd stay here forever
Dans mes rêves je restais ici à jamais
Headstone on my grave, words carved in vain
Epitaphe sur ma tombe, les mots gravés en vain
All these wounds only heal when I'm home
Toutes ces blessures, seulement apaisées lorsque je suis chez moi

The Taste of their blood in my mouth, and the scent of victory
Le goût de leur sang dans ma bouche, le parfum de la victoire
Scarred my soul for life, This man was not me
Ont effrayé mon âme, à jamais

Love is a game for the weak to play, they said
L'amour est un jeu auquel les faibles jouent m'ont t-ils dit
I loved and love made me many times stronger
J'ai aimé et l'amour m'a rendu bien souvent plus fort

Everything ends... everything dies...
Tout se termine, tout meurt
Now I know the Legends only lived in his lies. ”
A présent je sais que les légendes ne vivent que dans son mensonge

My Long and winding road, river and trees by the hills we lived on
Ma route longue et sinueuse, la rivière et les arbres sur la colline ou nous avons vécu
The ruins of my life I find, a signetring on the ashes,
Les ruines de ma vie j'ai trouvé, une chevalière à la main
I know my Lord betrayed me, my reason to live was taken away
Je sais que mon Seigneur m'a trahis, ma raison de vivre m'a été enlevée
I carry my loved one to the hills we loved, for the last time…
J'ai porté ma bien aimée jusqu'a la colline que nous aimions, pour la dernière fois

I close your eyes, kiss you goodbye
Je ferme tes yeux, t'embrasse en guise d'adieu
The only one who ever loved me
La seule qui m'ait jamais aimé
I'm crushed inside, darling, my life…
Je suis détruit à l'intérieur, ma chérie, ma vie
It shall end here…
Se finira ici

Headstone on your grave, words carved in vain
Epitaphe sur ta tombe, les mots gravés en vain
Now the darkness covers me…
Les ténèbres me recouvrent maintenant.

 
Publié par 5436 2 2 4 le 19 mai 2004 à 23h16.
Winterheart's Guild (2003)
Chanteurs : Sonata Arctica

Voir la vidéo de «The Ruins Of My Life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Synthetic_Slut Il y a 20 an(s) 1 mois à 10:11
8824 3 4 6 Synthetic_Slut Site web merci bcp :-) !!! c'est cool qu'il y ait de plus en plus de chansons de Sonata traduites :-D . tjs surprenantes en +, j'aime sa façon d'écrire :-P ...
Finn Il y a 20 an(s) 1 mois à 10:36
5436 2 2 4 Finn C'est corsé mais j'envisage encore de faire The Cage qui est géniale musicalement parlant et Abandonned, pleased, brainwashed. Mais elles sont... relativement dures à traduire, enfin dès que c'est fait j'les pose si personne ne veut le faire avant et ce sera tout :-)

Sonata c'est <3
Synthetic_Slut Il y a 20 an(s) 1 mois à 10:51
8824 3 4 6 Synthetic_Slut Site web ouais c clair mais les chansons de Sonata sont toutes relativement dures à traduire, faut capter les symboliques... par exemple pour "land of the free" c'était pas si dur mais elle est bizarre par rapport à celles que j'ai traduit avant! 8-|
j'pense que je vais faire "Broken" prochainement

ouais comme tu dis Sonata c'est <3 et mm :'-) et aussi :-P mais encore :'-( lol

@++ :-°
†Chii† Il y a 19 an(s) 11 mois à 02:03
5244 2 2 3 †Chii† merci pour la tradic j'ai bcp cette chanson !
et c vré sonata c <3
Caractères restants : 1000