Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sunshine» par Aerosmith

Sunshine (Soleil)

I sold my soul for a one night stand
J'ai vendu mon âme pour rester une nuit
I followed Alice into Wonderland
J'ai suivi Alice au pays des merveilles
I ate the mushroom and I danced with the queen
J'ai mangé le champignon et j'ai dansé avec la reine
Yeah we danced in between all the lines
Ouais nous avons dansé entre toutes les lignes

I followed daylight right into the dark
J'ai suivi le vrai jour dans l'obscurité
Took to the hatter like a walk in the park
Pris au chapelier comme une promenade dans le parc
But then I met her, yeah, she felt so right
Mais alors je l'ai rencontrée, ouais, elle s'est sentie si vrai
No child of the night, yeah, was she ?
Aucun enfant de la nuit, ouais, était elle ?

They call her Sunshine
Ils l'appellent soleil
The kind that everybody knows (yeah yeah)
Le genre que tout le monde connais (ouais ouais)
Sunshine
Soleil
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Elle est plus belle qu'une peinture rose (ouais ouais)
Sunshine, yeah
Soleil, ouais

Her kind of love is what i adore
Sa façon d'aimer est ce que j'adore
What kind of trouble am I in for ?
Pour quel genre d'ennui suis je dedans ?
My kind of Heaven lies at Hell's back door
Mon genre de ciel se trouve à la porte arrière de l'enfer
And I got more than I need
Et j'ai obtenu plus que j'ai besoin

'Cause I need Sunshine
Parce que j'ai besoin de soleil
The kind that everybody knows (yeah yeah)
Le genre que tout le monde sait (ouais ouais)
My Sunshine
Mon soleil
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Elle est plus belle qu'une peinture rose (ouais ouais)
Sunshine, yeah
Soleil, ouais

I got the karma but it don't come free
J'ai obtenu le karma mais il ne vient pas librement
I chased that rabbit up the old oak tree
J'ai chassé ce lapin vers le haut du vieux chêne
The caterpillar's tryin' to cop a plea
La chenille essaye d'éviter l'appel
But the smoke ain't got nothin' on me (yeah)
Mais la fumée n'est pas venue sur moi (ouais)

Ya gotta have my Sunshine
J'ai obtenu mon Soleil
The kind that everybody knows (yeah yeah)
Le genre que tout le monde connais (ouais ouais)
My Sunshine,
Mon soleil,
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Elle est plus belle qu'une peinture rose (ouais ouais)

She's Sunshine
Elle est le soleil
The kind that everybody knows (yeah yeah)
Le genre que tout le monde connais (ouais ouais)
Sunshine
Soleil
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Elle est plus belle qu'une peinture rose (ouais ouais)
Sunshine
Soleil
Sunshine, yeah
Soleil, ouais

 
Publié par 5317 2 2 4 le 20 mai 2004 à 22h56.
Just Push Play (2001)
Chanteurs : Aerosmith

Voir la vidéo de «Sunshine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Padme Il y a 20 an(s) 2 mois à 13:24
5317 2 2 4 Padme voila une chanson que j'aime beaucoup la traduction n'est pas parfaite dc si vous avez des remarques ou des propositions dites le moi
~¤~moi~¤~ Il y a 17 an(s) 8 mois à 23:26
5353 2 2 5 ~¤~moi~¤~ Je n'ai jamais entendu Vu Lu Mais j'adore la traduction même imparfaite, surtout le premier couplet.
Caractères restants : 1000