Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Volere Volare (feat. Federico Stragà)» par Anna Tatangelo

Volere Volare (feat. Federico Stragà) (Vouloir Voler)

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
Quanto sei buffo quando mi guardi
Que tu es drôle quand tu me regardes
Sei cosi buffo quando non dici
Tu es si drôle quand tu ne dis rien
Come sei dolce quando mi parli
Comme tu es doux quand tu me parles
Nella tua bocca siamo felici
Dans ta bouche nous sommes heureux

(Federico Stragà)
(Federico Stragà)
Quanto sei buffa nei tuoi silenzi
Que tu es drôle dans tes silences
Diventi rossa se non ti senti
Tu deviens rouge si tu ne t'entends pas
Sei cosi bella da far paura
Tu es si belle à en tomber
E il nostro amore è un'avventura
Et notre amour est une aventure

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
E nel tuo cuore cosi sincero
Et dans ton coeur ainsi sincère
C'è un meccanismo cosi strano
Il y a un mécanisme tant étrange
Che se ci metto le mie dita suona il piano
Que si j'y met les doigts sonne le piano

(Federico Stragà)
(Federico Stragà)
E suona senza far rumore
Et il sonne sans faire de bruit
E si confonde col mio amore
Et il se mélange avec mon amour
Sembra volere volare
Il semble vouloir voler
Sembra volare...
Il semble voler...

(Federico Stragà & Anna Tantangelo)
(Federico Stragà & Anna Tantangelo)
Na na na na na na na... (x4)
Na na na na na na na... (x4)

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
Volevo averti e conquistarti
Je voulais t'avoir et te conquérir
E con un trucco cambiar le parti
Et avec une astuce changer les parties

(Federico Stragà)
(Federico Stragà)
Io non volevo e non sapevo
Moi je ne voulais pas et ne savais pas
Ma in quel momento già ti avevo
Mais à ce moment-la je t'avais déjà

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
E sono mare nei tuoi occhi
Et je suis la mer dans tes yeux
E sono mano se mi tocchi
Et je suis la main si tu me touches
E sono naso sul tuo viso
Et je suis le nez sur ton visage
E sono quasi in paradiso
Et je suis presque au paradis

(Federico Stragà)
(Federico Stragà)
E nel tuo cuore cosi sincero
Et dans ton coeur ainsi sincère
C'è un meccanismo cosi strano
Il y a un mécanisme tant étrange
Che se ci metto le mie dita suona il piano
Que si j'y met les doigts sonne le piano

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
E suona senza far rumore
Et il sonne sans faire de bruit
E si confonde col mio amore
Et il se mélange avec mon amour
Sembra volere volare
Il semble vouloir voler
Sembra volare...
Il semble voler...

(Federico Stragà & Anna Tantangelo)
(Federico Stragà & Anna Tantangelo)
Na na na na na na na... (x8)
Na na na na na na na... (x8)

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
Quanto sei buffo quando mi guardi
Que tu es drôle quand tu me regardes
Sei cosi buffo quando non dici
Tu es si drôle quand tu ne dis rien

(Federico Stragà)
(Federico Stragà)
Io non volevo e non sapevo
Moi je ne voulais pas et ne savais pas
Ma in quel momento già ti avevo
Mais à ce moment-la je t'avais déjà

(Anna Tantangelo)
(Anna Tantangelo)
Dentro il tuo cuore cosi... sincero...
Dans ton coeur ainsi... sincère...

 
Publié par 17047 3 4 7 le 24 mai 2004 à 2h21.
Anna Tatangelo
Chanteurs : Anna Tatangelo

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000