Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Di Più» par Tiziano Ferro

Di Più (De Plus)

Ieri e oggi confondo un po'
Hier et aujourd'hui, j'ai tendance à confondre
Poi domani... ci pensero
Et puis demain... j'y penserai
Ed ha voce lo spirito
Et l'esprit se manifeste
Che ora tace... non canta più
Qui à présent se tait... ne chante plus
E allora via...
Et alors laissons tomber...
Andare via
S'en aller
Partire un anno
Partir un an
Viaggare ma
Voyager... mais
Sentirsero e
En le vivant et
Bruciare fino
Se consumer jusque
Le ossa e dentro
Dans ses os et à l'intérieur
La nostalgia
La nostalgie
Che soffia verso est
Qui souffle vers l'est
Se sono giù
Si j'ai le cafard

[Refrain]
[Refrain]
Cullare e
Bercer et
Farsi portare e
Se faire porter et
Dirsi va bene e che
Se dire ça va et qu'au
In fondo sai...
Fond tu sais...
Lo sento questo mondo
Je ressens ce monde
Non è poi tremendo
Il n'est pas si horrible
E nevoro di più. . di più...
Et j'en voudrai plus... plus

Perché a volte ammettere
Parce que parfois admettre
Che sei tale e quale a me
Que tu es exactement comme moi
Non è tanto tremendo sai
Ce n'est pas terrible, tu sais
Tu che vivi sempre nei tuoi
Toi qui vis toujours avec tes
Timori di
Peurs de
Normalità
Normalité
Che tanto il mondo
Que de toutes façon le monde
Non cambierà
Ne change as
Lo so anch'io
Moi aussi je le sais
E finchè puoi
Et tant que tu le peux
Tu spacca tutto
Tu fiche tout en l'air
Stupisci chi non crede...
Epate ceux qui ne croient pas en toi...
Non crede in te...
Ne croient pas en toi...

[Refrain] (x1)
[Refrain] (x1)

Provare a
Essai
Dimenticare che
D'oublier que
Va sempre male che
Tout va mal toujours et que
Siammo nei guai
L'ont est submergés par les embêtements
Che il mondo è mal ridotto... l'han già detto
Que le monde ne tourne pas rond... ça a déjà été dit
Tu prendine di più... di più
Toi. . prends-en plus...
Di più... di più...
Plus... plus...

 
Publié par 5463 2 2 6 le 26 mai 2004 à 16h09.
Rosso Relativo (2002)
Chanteurs : Tiziano Ferro

Voir la vidéo de «Di Più»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lo.tender13 Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:13
5463 2 2 6 lo.tender13 Site web voilà ma premiere traduction, domage kon ne voie pas les parole en italien.... >:-( . j'espere kelle vs plaira et néziT pa a me contacter n ka dérreur oki? kiis a ts
lo
Cl Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:18
5439 2 2 5 Cl j'adore cette chanson mirci beaucoup beaucoup pour la traduction :-°
lo.tender13 Il y a 20 an(s) 2 mois à 19:58
5463 2 2 6 lo.tender13 Site web de rien et j'en referé du meme auteur , surement !! @+
Cl Il y a 20 an(s) 2 mois à 22:22
5439 2 2 5 Cl ah ca fait plaisir :-)
[Atme Weiter] Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:36
8915 3 4 6 [Atme Weiter] Site web ba voui, l'est bien traduite, c'est cool !
lo.tender13 Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:53
5463 2 2 6 lo.tender13 Site web misi SATAN version girl!!! :'-) en + c cool maintenant sil y a les parole en italien....
trop d'la patate
Mansonia Il y a 19 an(s) 10 mois à 09:19
5385 2 2 5 Mansonia <3 :-\ encore un pur chef-d'oeuvre du plus grand artiste italien de sa génération! sa voix me rend folle 8-D <3 :-° :-° :-° :-° :-°
Caractères restants : 1000