Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Very Moment» par K-Ci & Jojo

This Very Moment (Ce Moment Même)

Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Yee... eee...
Yee... eee...

I can't believe it's true
Je ne peux pas croire que ce soit vrai
I'm standin' here in front of you
Je suis debout ici devant toi
And you are here with me
Et tu es ici avec moi
So unbelievable
Tellement incroyable
I'd never ever let you go
Je ne te laisserais jamais partir
My heart is yours for keeps
Mon coeur est le tien, garde le

Let's make a vow (Let's make a vow, baby)
Fais un voeu (fais un voeu, bébé)
Right here and now (Here and now)
Ici et maintenant (Ici et maintenant)

This is the day that I prayed for
C'est le jour pour lequel j'ai prié
And you are the girl of my dreams
Et tu es la fille de mes rêves
And my place in life is right here by your side
Et ma place dans la vie est ici à tes côtés
On this day (On this day)
Ce jour (ce jour)
This very moment (This very moment, oh)
Ce moment même (ce moment même, oh)

Today it's you and I
Aujourd'hui c'est toi et moi
We celebrate a brand new life
Nous célébrons une nouvelle vie
That God has given us
Que dieu nous a donné
Until the end of time
Jusqu'à la fin des temps
I'll hold your precious hand in mine
Je tiendrais ta précieuse main dans la mienne
A promise you can, treasure
Une promesse tu peux, trésor

We said the words (We said the words, I do), I do
Nous avons dit les mots (nous avons dit les mots oui je le veux)Oui je le veux
Forever all my love for you {Oh... } (For you)
Pour toujours tout mon amour pour toi{Oh... }(Pour toi)

This is the day that I prayed for {I prayed for}
C'est le jour pour lequel j'ai prié {pour lequel j'ai prié}
And you are the girl of my dreams {You are the girl of my dreams}
Et tu es la fille de mes rêves {Et tu es la fille de mes rêves}
And my place in life {Ooh... } is right here by your side
Et ma place dans la vie {Ooh. . } est ici à tes côtés
On this day {From this day, yeah... }
Ce jour {A partir de ce jour, yeah... }

My heart and soul will beat
Mon coeur et mon âme batteront
This day was meant to be {Oh... oh... oh... }
Ce jour devait arriver {Oh... oh... oh... }
I need you desperately
J'ai désespérement besoin de toi
Through all eternity (Through all eternity)
Pour toute l'éternité (Pour toute l'éternité )

So perfect and (Oh) so right (So right)
Tellement parfaite et (oh) tellement bien (tellement bien)
I vow to share my life
Je jure de partager ma vie
I'll be here by (By) your side
Je serais ici à (à) tes côtés
From now on
A partir de maintenant
This is the day that I prayed for (This is the day)
C'est le jour pour lequel j'ai prié (c'est le jour)
And you are the girl of my dreams (You're the girl of my dreams)
Et tu es la fille de mes rêves(Et tu es la fille de mes rêves)
And my place in life {Yeah, yeah, yeah} is right here by your side {By your side}
Et ma place dans la vie{Yeah, yeah, yeah} est ici à tes côtés {à tes côtés}
On this day {On this day}
Ce jour {Ce jour}
This very moment {This very moment} (Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... )
Ce moment même {Ce moment même }( Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... )
This very moment (Very moment)
Ce moment même (moment même)
This very moment
Ce moment même

I can't believe it's true
Je ne peux pas croire que ce soit vrai
I'm standin' here in front of you
Je suis debout ici devant toi
And you are here with me
Et tu es ici avec moi
This very moment
Ce moment même

 
Publié par 12579 4 4 5 le 25 mai 2004 à 19h44.
Emotional (2002)
Chanteurs : K-Ci & Jojo
Albums : Emotional

Voir la vidéo de «This Very Moment»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000