Facebook

 

Paroles de la chanson «How Could An Angel Break My Heart» (avec traduction) par Toni Braxton

Secrets (1997)
0 0
Chanteurs : Toni Braxton
Albums : Secrets

Voir la vidéo de «How Could An Angel Break My Heart»

Paroles et traduction de «How Could An Angel Break My Heart»

How Could An Angel Break My Heart (Comment Un Ange Pourrait-il Me Briser Le Coeur)

I heard he sang a lullaby
J'ai entendu dire qu'il chantait une berceuse
I heard he sang it from his heart
J'ai entendu dire qu'il la chantait du fond du coeur
When I found out thought I would die
Quand je l'ai découvert je n'ai pensé qu'à une chose : mourir
Because that lullaby was mine
Parce que cette berceuse était la mienne
I heard he sealed it with a kiss
J'ai entendu dire qu'il l'a scellé avec un baiser
He gently kissed her cherry lips
Qu'il a doucement embrassé ses lèvres couleur cerise
I found that so hard to believe
J'avais tellement de mal à y croire
Because his kiss belonged to me
Parce que ses baisers m'appartenaient

[Chorus]
[Refrain]
How could an angel break my heart
Comment un ange pourrait-il me briser le coeur
Why didn't he catch my falling star
Pourquoi n'a-t-il pas attrapé mon étoile filante ?
I wish I didn't wish so hard
Si seulement j'avais souhaité assez fort !
Maybe I wished our love apart
Peut-être ai-je souhaité que notre amour soit unique
How could an angel break my heart
Comment un ange pourrait-il me briser le coeur

I heard here face was white as rain
J'ai entendu dire que son visage était blanc comme la pluie
Soft as a rose that blooms in May
Doux comme une rose qui fleurit en mai
He keeps her picture in a frame
Qu'il garde sa photo dans un cadre
And when he sleeps he calls her name
Et que quand il dort il l'appelle
I wonder if she makes him smile
Je me demande si elle le fait sourire
The way he used to smile at me
Comme il le faisait avec moi
I hope she doesn't make him laugh
J'espère qu'elle ne le fait pas rire
Because his laugh belongs to me
Parce que son rire m'appartient

[Chorus]
[Refrain]

Oh my soul is dying, it's crying
Oh mon âme meurt, elle pleure
I'm trying to understand
J'essaye de comprendre
Please help me
S'il vous plaît aidez-moi

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 9311 3 4 6 le 27 mai 2004, 21:26.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur (texte, traduction, biographie, artiste...)
 

Vos commentaires

sis.sley Il y a 12 an(s) 11 mois à 17:57
5345 2 2 5 sis.sley tro top!!! ;-) :-°
**Ginuwine & Tamia** Il y a 12 an(s) 5 mois à 19:12
12553 4 4 5 **Ginuwine & Tamia** Site web k1 remark sur cete zik ?

Lé tro bel, toni chante tro bien, j'kif sa voi moi, lé magnifik la zik !merci pr la trad
Narimane Il y a 12 an(s) à 00:02
5346 2 2 5 Narimane chanson magnifique pour une magnifique chanteuse!
esperons qu'elle puisse revenir a ce niveau
Tanya Turner Il y a 11 an(s) 10 mois à 13:12
12624 4 4 6 Tanya Turner Site web Le débu est tro bo...... :'-( (le milieu é la fin ossi :-D lol)
dreameuse Il y a 11 an(s) 9 mois à 15:17
5334 2 2 5 dreameuse Site web :'-( ttrroopp jolie .....!!!! 8-D
bebi_ju Il y a 11 an(s) 7 mois à 08:25
5198 2 2 3 bebi_ju Site web Trop belle... rien à dire !!!
0omelissa0o Il y a 10 an(s) 9 mois à 15:36
8172 3 3 6 0omelissa0o Oh c trop beau :'-( .
Merci pr la trad <3
Tahiti-luv Il y a 10 an(s) 1 mois à 13:14
9716 3 4 6 Tahiti-luv Site web elle est bien traduite franchement!ouais c une jolie chanson :-°
c normal c toni en un sens :-D
méliss-des-iles Il y a 8 an(s) 8 mois à 22:55
5857 2 3 5 méliss-des-iles Cette album est magnifique , que des song sublime et celle ci tout particulierement surtout la version avec un chanteur dont je ne connais pas le nom mais qui chante très bien <3 <3
Thank you Toni et reviens avec un album qui égalera celui la :-) :-\
Caractères restants : 1000