Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fox» par Millencolin

Fox (Fox*)

I met a fox the other day
J'ai rencontré une mob l'autre jour
When I asked how much she cost, I had to pay
Quand j'ai demandé combien elle coutait, j'ai du payer
All of a sudden I'd brought her home
Tout à coup, j'ai payé sa maison
She's one hundred kilos dressed in silverchrome
Elle est habillé de cent kilos de chrome

She's my world, she's so rad
Elle est mon monde, tellement génial
She's the best ride I've ever had
Elle est le meilleur coup que j'ai jamais eu
She's my world, she's so bad
Elle est mon monde, tellement mauvaise
She's the best ride I've ever had
Elleest le meilleur coup que je n'ai jamais eu

When I imagine me and her
Quand je nous imagine elle et moi
You know that I get a stand-up fur
Je sais que j'ai un poteau de fourure
I give her oil, I give her gas
Je lui donne du pognon, de la conversation
And get her seat beneath my ass
Et une place deriere mon cue
Then the turtledoves drive away
Puis les tortues-colombes* sont parties

She's secondhand, so what ?
Elle a une second main, et alors ?
She's true, she's by my side
Elle est vrai on est cote à cote
For all I care she's hot, she's a real good ride
Pour tout ce qui m'interresse elle est bonne, c'est vraiment un bon coup
When we go out people stop and stare with jealous minds
Quand nous sortons les gens s'arrete et matte jalousement
It's OK for me as long as they let her be...
C'est OK pour moi aussi longtemps qu'il la laisse être …
To prevent something like a theft I got her locked around a tree
Pour prévenir quelque chose comme un vol je l'enferme dans un arbre

turtledoves j'ai pa la moindre idée de ce que ça veux dire...

Pour le titre enfaite normalement c'est un renard, mais

Il parait que c'est une marque de petite mob'

La comparaison ac une fille est faite exprès je pense dans le clip

Il y est très attaché mdr

 
Publié par 13457 4 4 6 le 7 juin 2004 à 17h58.
Pennybridge Pioneers (2000)
Chanteurs : Millencolin

Voir la vidéo de «Fox»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cocci83366 Il y a 20 an(s) 2 mois à 16:02
5223 2 2 3 Cocci83366 La trad est plutot bonne mais mal comprise, il parle de son Fox un scooter (j'ai mater le clic en le personnifiant un peu, "silverchrome" c du chrome.
**fuck a dog** Il y a 20 an(s) à 10:29
13457 4 4 6 **fuck a dog** Site web oué c clair ke sa peut etre un scooter mais dans ce K ce serai plutot IT et pas SHE
*babylonHyène* Il y a 20 an(s) à 14:13
5398 2 2 5 *babylonHyène* Site web salut bonne trad sauf un pti détail , il m semble ke ds le refrain la deuxième partie comence par "she's my life" après jsais pas ptètre ke jme trompe. bravo en tt cas c'est une bonne chanson . :-)
**fuck a dog** Il y a 19 an(s) 9 mois à 18:50
13457 4 4 6 **fuck a dog** Site web eu enfaite j'vé essay d'arrangé sa a l'istoire du scooter ... j'vien de relooké le klip é oué j'penss ke t'a raizon en faite mdr eureuzemen ke il y a pa trop de gen k'vienne la voir parce que ... oulaaa c'te onte pour moi, traductriss lol
H.L 182 Il y a 18 an(s) 6 mois à 11:25
5352 2 2 5 H.L 182 Super chanson!La mélodie est franchement éxcellente,j'adore!Vive MILLENCOLIN!
Zoé Hoppus Il y a 17 an(s) 6 mois à 19:13
8003 3 3 4 Zoé Hoppus Site web <3
*TWENTY¤¤¤182* Il y a 16 an(s) 5 mois à 00:44
5223 2 2 3 *TWENTY¤¤¤182* Super chanson! C'est grâce à elle que j'ai connu Millencolin, il y a quelques années. ^^

PS: Turtledove ça veut dire tourterelle. ;)
Caractères restants : 1000