Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scene Three: II.Fatal Tragedy» par Dream Theater

Scene Three: II.Fatal Tragedy (Tragédie Fatale)

Alone at night
Seul la nuit
I feel so strange
Je me sens si étrange
I need to find
Je voudrais trouver
All the answers to my dreams
Toutes les réponses de mes rêves
When I sleep at night
Quand je dors la nuit
I hear the cries
J'entends les pleurs
What does this mean ?
Que fait cet esprit ?
I shut the door and traveled to another home
Je ferme la porte et traverse l'autre piece
I met an older man, he seemed to be alone
Je rencontre un homme plus vieux, , il semble etre seul
I felt that I could trust him
Je ressentais que je pouvais avoir confiance en lui
He talked to me that night ;
Il me disa cette nuit là :
Lad did you know a girl was murdered here ?
Jeune homme avez-vous connu une fille qui a été assassinée ici ?
This fatal tragedy was talked about for years
On a parlée de cette tragédie mortelle pendant des années
Victoria's gone forever
Victoria est partie pour toujours
Only memories remain
Seules les mémoires demeurent
She passed away
Elle est morte
She was so young
Elle était si jeune
Without love
Sans amour
Without truth
Sans vérité
There can be no turning back
Il ne peut y avoir aucun retour en arrière
Without faith
Sans foi
Without hope
Sans espoir
There can be no peace of mind
Il ne peut y avoir aucune paix d'esprit
As the night went on
Comme la nuit a continué
I started to find my way
J'ai commencé à trouver mon chemin
I learned about a tragedy
Je me suis renseigné sur une tragédie
A mystery still today
Un mystère encore aujourd'hui
I tried to get more answers
J'ai essayé d'obtenir plus de réponses
But he said, You're on your own.
Mais il a dit, vous êtes sans personne.
Then he turned away and left me
Alors il est reparti et m'a quitté
As I stand there all alone
Comme je me tiens là tout seul
He said, You'll know the truth
Il a dit, vous saura la vérité
As you future days unfold
Comme vous de futurs jours dévoilé
Without love
Sans amour
Without truth
Sans vérité
There can be no turning back
Il ne peut y avoir aucun retour en arrière
Without faith
Sans foi
Without hope
Sans espoir
There can be no peace of mind
Il ne peut y avoir aucune paix d'esprit
[Hypnotherapist : ]
[Hypnotherapist : ]
Now it is time to see how you died.
Maintenant il est temps de voir comment vous êtes mort.
Remember that death is not the end but only a transition.
Rappelez-vous que la mort n'est pas la fin mais seulement une transition

 
Publié par 5475 2 2 4 le 22 juin 2004 à 20h31.
Scenes From A Memory (1999)
Chanteurs : Dream Theater

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
LynO Il y a 20 an(s) à 04:57
5475 2 2 4 LynO Bah euh... oui... Pourquoi cette question ? il y a quelques chose qui ne va pas ? :-(
Clo. Il y a 20 an(s) à 14:20
5352 2 2 5 Clo. Site web euh il me semble que c'est pas la bonne chanson :-/
LynO Il y a 20 an(s) à 17:52
5475 2 2 4 LynO en effet c'est pas la bonne :-\
je vais changer ça... promis
Synthetic_Slut Il y a 20 an(s) à 19:00
8824 3 4 6 Synthetic_Slut Site web pinaise alors moi ca va pas du tout du tout... jaV pas fais gaffe par rapport aux paroles mais elles st belles kan mm
LynO Il y a 20 an(s) à 00:14
5475 2 2 4 LynO En fait il s'agit ici de Dream theater - Fatal Tragedy...
Je me suis enmellée les pinceaux car je traduis les deux en meme temps...
Erreure de débutante... dsl
Muse [DeAdStAr] Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:16
6035 2 3 5 Muse [DeAdStAr] Site web what does this mean chez moi ca veut dire qu'est ce que cela signifie et pas que fais cet esprit.... :-/
mamzelle-mak Il y a 18 an(s) 10 mois à 21:21
5275 2 2 4 mamzelle-mak Site web "What does this mean ?" cà veut belle et bien dire "qu'est ce que celà signifie"
j'ai écouté la chanson et on entend aucun "spirit" donc c'est pas un oublier dans la phrase en anglais... sorry de balancer cà :'-)
Nemesis69 Il y a 18 an(s) 8 mois à 22:30
5296 2 2 4 Nemesis69 cette chanson faisait déjà partie de mes préférées, mais c'est vraiment en live que j'ai pu la savourer. quelle claque! vraiment bravo a tous ces virtuoses composant Dream Theater: Rudess impressionant au clavier, et surtout au continuum très pink floyd, un Petrucci génial, un Myung époustouflant, un Portnoy encore plus époustouflant, et un Labrie gérant à merveille sa voix. Tout ça pendant 2h30 dans une ambiance de feu et un Metropolis décoiffant en final.
Grandiose tout simplement
Greed Il y a 17 an(s) 11 mois à 14:40
5336 2 2 5 Greed une des chançon qui cartonne le plus chez dream theater; surtout grace au passage instrumental a la fin ces mecs sont des dieux
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000