Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Unza Unza Time» par Emir Kusturica And The No Smoking Orchestra

Unza Unza Time (Le Temps Du Unza Unza)

In the beginning at the boring time
Au début de ce temps ennuyeux
Back in 1999
Retour en 1999
TV cleaned up the differences
La télé décrassait les différences
Between punishment and the crime
Entre le châtiment et le crime

On the planet Earth there was no more fun
Sur la planète Terre il n'y avait plus du tout d'amusement
No sex, no drugs, no rock n' roll.
Plus de sexe, plus de drogue, plus de rock n' roll
All music was changed
Toute la musique avait changé
To the fashion show
Pour le spectacle de mode

White man had British pop,
L'homme blanc à la pop anglaise
And Black man had soul
Et l'homme noir a la soul
But there was not a drop of a blood
Mais il n'y a plus une goutte de sang
'Cos video killed rock n' roll
Car la vidéo tua le rock n' roll

And God said “oh my God”
Et Dieu dit "Oh mon Dieu"
What's happen to the human being
Qu'arrive t il à l'être humain
What's happen to my lovely creature
Qu'arrive t il à ma chère créature
They all become a cold machine
Ils sont tous devenus une machine froide
No more love, no more power
Plus d'amour, Plus de pouvoir,
Machines without gasoline
Des machines sans gazoline
Wake up wake up wake up crowd
Réveille toi, réveille toi, réveille toi foule
Wake up from your boring dream
Réveille toi de ton ennuyeux rêve

There is a lighting, there is a thunder
Il y a une illumination, il y a du tonnerre
What's up with you, I wonder
Quoi de neuf avec toi, je me demande
Lift your shoulders, stamp your feet
Lève les épaules, estampille tes pieds
Produce the extra proteins
Produit des extra protéines
I am gonna hit you hit you hit you hit you
Je vais te percuter, te percuter, te percuter, te percuter,
Hit you hit you hit you hit you hit you
Te percuter, te percuter, te percuter, te percuter, te percuter
Hit you with my rhythm stick
Te percuter avec mon bâton de rythme

So
Alors

Let there be light
Que la lumière soit
Let there be sound
Que le son soit
Let there be the music divine
Que la musique divine soit
'Cos it's unza unza time
Car c'est le temps du Unza Unza.
It's unza unza time
C'est le temps du Unza Unza.

White man had British pop,
L'homme blanc à la pop anglaise
And Black man had soul
Et l'homme noir a la soul
But there was not a drop of a blood
Mais il n'y a plus une goutte de sang
'Cos video killed rock n' roll
Car la vidéo tua le rock n' roll

And God said “oh my God”
Et Dieu dit "Oh mon Dieu"
What's happen to the human being
Qu'arrive t il à l'être humain

Wake up wake up wake up crowd
Réveille toi, réveille toi, réveille toi foule
Wake up from your boring dream
Réveille toi de ton ennuyeux rêve

There is a lighting, there is a thunder
Il y a une illumination, il y a du tonnerre
What's up with you, I wonder
Quoi de neuf avec toi, je me demande
Lift your shoulders, stamp your feet
Lève les épaules, estampille tes pieds
Produce the extra proteins
Produit des extra protéines
I am gonna hit you hit you hit you hit you
Je vais te percuter, te percuter, te percuter, te percuter,
Hit you hit you hit you hit you hit you
Te percuter, te percuter, te percuter, te percuter, te percuter
Hit you with my rhythm stick
Te percuter avec mon bâton de rythme

So
Alors

Let there be light
Que la lumière soit
Let there be sound
Que le son soit
Let there be the music divine
Que la musique divine soit
'Cos it's unza unza time
Car c'est le temps du Unza Unza.
It's unza unza time
C'est le temps du Unza Unza

 
Publié par 5506 2 2 5 le 18 juin 2004 à 15h55.
Unza Unza Time (2000)

Voir la vidéo de «Unza Unza Time»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

zhygh Il y a 17 an(s) 11 mois à 00:04
5215 2 2 3 zhygh C'est dommage y a un paquet de fautes , tant au niveau des paroles en anglauis qu'au niveau de la traduction , dommage. :-(
Cocci02682 Il y a 16 an(s) 10 mois à 11:52
5212 2 2 3 Cocci02682 Je ne sais pas où tu as trouvé ces paroles mais c'est n'importe quoi !

Les paroles en anglais sont archi fausses à la base, et la traduction n'est pas réfléchie ! Rythme stick ??? Ce n'est pas baton de rythme mais baguette de batterie...

Reprend le bon texte et traduit comme il faut, tu en as besoin !
Caractères restants : 1000