Facebook

 

Paroles de la chanson «Hell Wit Ya» (avec traduction) par Pink

Can't Take Me Home (2000)
0 0
Chanteurs : Pink

Paroles et traduction de «Hell Wit Ya»

Hell Wit Ya
(L'enfer Avec Toi)

Verse 1
Couplet 1
What is this
C'est quoi ça
I heard you got a new miss
J'ai entendu dire que tu as rencontré une autre fille
We just broke up so
Alors qu'on vient juste de rompre
You know that i'm pissed
Tu sais que je m'en fous
They say you're faithfull
Ils disent que tu es fidèle
I dont believe that shit, oh no oh no
Je ne crois pas cette merde. oh non oh non

(b-section)
(section-b)
Oh i tried to act like i don't care
Oh J'ai essayé de faire comme si ça ne me dérangeait pas
But it doesn't seem fair
Mais ça ne semble pas juste
You're so good to her
Tu es si bon pour elle
And i tried to pretend i don't see
Et j'ai essayé de faire comme si je ne voyais pas
All the things that you do
Toutes les choses que tu fais
You couldn't do for me
Que tu n'as jamais faites pour moi

~chorus~
Refrain~
I was in love wit ya
J'étais amoureuse de toi
But the hell wit ya
Mais l'enfer avec toi
Cause you didn't wanna
Parce que tu ne voulais pas
Treat me right
Me traiter bien
I was in love wit ya
J'étais amoureuse de toi
But the hell wit ya
Mais l'enfer avec toi
Cause you didn't wanna
Parce que tu ne voulais pas
Treat me right
Me traiter bien
Now you got another girl in your life
Maintenant tu as une autre fille dans ta vie
Giving her love all day all night
Lui donnant l'amour toute la journée, toute la nuit
I was in love wit ya
J'étais amoureuse de toi
But the hell wit ya
Mais l'enfer avec toi
Cause you didn't wanna
Parce que tu ne voulais pas
Treat me right
Me traiter bien

-verse2-
-Couplet 2-
So i hear
Aussi j'ai entendu dire
I met the wench before
Que j'ai rencontré cette jeune fille avant
(yeah i remember that time
(Ouais je me souviens de ce jour
We went to pizza hut
Où nous sommes allés au Pizza Hut
And you told me she
Et tu m'avais dit qu'elle
Was your cousin)
Était ta cousine)
I hear you learned to open doors
J'ai entendu dire que tu as appris à ouvrir les portes
(when did you become such a damn gentlemen)
(Quand est-ce que tu es devenu un sale gentleman)

(b-section)
(Section-B)
Oh i tried to act like i don't care
Oh J'ai essayée de faire comme si ça ne me dérangeait pas
But it doesn't seem fair
Mais il ne semble pas juste
Your so good to her
Tu es si bon pour elle
And i tried to pretend that i didn't see
Et j'ai essayé de prétendre de ne pas voir
All the things that you do
Toutes les choses que tu fais
You couldn't do for me
Que tu n'a jamais faites pour moi

~chorus~
Refrain~
I was in love with ya
J'étais amoureuse de toi
But the hell wit ya
Mais l'enfer avec toi
Cause you didn't wanna
Parce que tu ne voulais pas
Treat me right
Me traiter bien
Now you got another girl in yo life
Maintenant tu as une autre fille dans ta vie
Giving her live all day all night
Lui donnant l'amour toute la journée toute la nuit
I was in love wit ya
J'étais amoureuse de toi
But the hell wit ya
Mais l'enfer avec toi
Cause ya dont wanna
Parce que tu ne voulais pas
Treat me right
Me traiter bien

-bridge-
-Pont-
What does she do to you
Qu'est-ce qu'elle t'a fait
To make you give her everything
Pour que tu lui donnes tout
Like you never did for me
Comme tu n'as jamais fait pour moi
Call it jealousy
Apelle ça de la Jalousie
But it's killing me
Mais ça me tue
Cause all that time
Parce que tout le temps
When you were mine
Quand tu étais à moi
You didn't treat me right
Tu ne m'as jamais bien traitée

Contenu modifié par Océane 218291

 
Publié par 9215 3 4 6 le 20 juin 2004, 21:44.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000