Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just A Little» par Play

Just A Little (Juste Un Peu)

Hmmmmmmm cette chanson est assez spécial c'est une repise des liberty X c'est une chanson qui parle d'un couple séparé et qui devrait refaire l'amour pour voir s'ils veulent vraiment se séparer... mais bon quand elles ont sorti cette chanson elles avaient 14/15ans... ce le fait pas trop de chanter ça à cette âge là...

Uh-huh
Uh-uhh
Yeah yeah
Ouais ouais
Hmm
Hmm

Lately, i been tryin' to ask u boy
Lentement, j'ai essayé de te demander mec
If maybe, i can get much closer to you
Si peut-être je pouvais un peu plus me rapprocher de toi
I like the way that you move
J'adore la façon dont tu bouges
Oh yeah
Oh ouais
And you're so innocent
Et tu es si innocent
Please don't take this wrong cos it's a compliment
S'il te plaît prends pas ça mal c'est un compliment

I just wanna get with your flow
J'veux juste y'aller avec ton déchaînement
You've gotta learn to let go
T'as écouter alors on y va

Oh baby, won't you
Oh bébé, ne voudrait tu pas

Work it a little
Le travailler un peu
Get hot, just a little
Sois chaude, juste un peu
Meet me, in the middle
Fais-moi du rentre dedans
Let go, just a little bit more (just a little bit more)
Allons y, juste un peu plus juste un peu plus
Gimme just a little bit more
Donne toi juste un petit peu plus

(Just a little)
(just un peu)

Let me, I'll do anything if you just let me
Laisse moi, je ferai n'importe quoi si tu me laisse juste
(Come on baby)
(Allez bébé)
Find a way to make you explore
Trouve une façon de t'explorer
I know you wanna break down those walls
Je sais que tu veux briser les mus
Yeah
Ouais
And its so challenging
Et c'est un beau défi
Getting close to you, what I'm imagining
Me rapprocher de toi, comme je l'imagine
I just wanna see you get down
Je veux juste te voir te déchaîner
You gotta let it all out
Tu dois y'aller à fond

Oh baby, won't you
Oh bébé, ne voudrais tu pas

Work it a little
Le travailleer un peu
Get hot, just a little
Sois chaude, juste un peu
Meet me, in the middle
Fais-moi du rentre dedans
Let go, just a little bit more (let go just a little)
Allons y, juste un peu plus juste un peu plus(allez just un peu)
Gimme just a little bit more (gimme just a little bit more)
Donne toi juste un petit peu plus ( donne toi juste un petit peu plus)

Work it a little
Travaille le un peu
Get hot, just a little (just a little bit)
Sois chaude, juste un peu
Meet me, in the middle
Fais-moi du rentre dedans
Let go, just a little bit more (oh, just a little bit more)
Allons y, juste un peu plus juste un peu plus
Gimme just a little bit more
Donne toi juste un peu petit peu plus

(Just a little)
(juste un peu)

Its so exciting, the way your inviting me
C'est trop éxitant ta façon de me le proposer
(I know you really like it like that, ah)
(je sais que t'adore vraiment ça, ah)
I can't get enough, won't you satisfy my needs
J'en ai passez ne voudrai tu pas satisfaire mes envies
Will you ? will you ?
Le feras tu ? le feras tu ?

Work it a little
Travaille le un peu
Get hot, just a little
Sois chaud, juste un peu
Meet me, in the middle
Rencontre moi au centre de la piste
Let go, just a little bit more (just a little bit more)
Allons y, juste un peu plus (juste un peu plus)
Gimme just a little bit more
(just un peu)
(Just a little bit more, just a little bit)
Donne toi juste un peu petit peu plus(juste un petit peu)

Work it a little
Travaille le un peu
Get hot, just a little
Sois chaud, juste un peu
Meet me, in the middle (in the middle let go)
Fais-moi du rentre dedans (au centre allez)
Let go, just a little bit more
Allons y, juste un peu plus juste un peu plus
Gimme just a little bit more (oh, just a little bit more)
Donne toi juste un peu petit peu plus(oh juste un peu plus)

Work it a little
Travaille le un peu
Get hot, just a little
Sois chaud, juste un peu
Meet me, in the middle (in the middle let go)
Fais-moi du rentre dedans
Let go, just a little bit more
Allons y, juste un peu plus juste un peu plus
Gimme just a little bit more (oh, just a little bit more)
Donne toi juste un peu petit peu plus ( oh juste un petit peu plus)

Lately, i been tryin' to ask u boy
Plus tard j'essayais de parler mec
If maybe
Si peut-être
I like the way that you move
J'aime la façon dont tu bouges
Gimme just a little bit more
Donne toi juste un peu plus
You've gotta let go
Laisse toi allez

 
Publié par 12678 4 4 7 le 22 juin 2004 à 13h19.
Replay (2003)
Chanteurs : Play
Albums : Replay

Voir la vidéo de «Just A Little»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000