Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It Only Could Be Britney (feat. Britney Spears)» par Solo R.E.D

It Only Could Be Britney (feat. Britney Spears) (Ça Ne Peut Être Que Britney)

(Intro feat Just Cause)
(Introduction avec Just Cause)
Yo Britney
Hey Britney
Now it seems like everyone that they understand you
Maintenant il semble que tout le monde te comprend
But that's exactly it, they unterstand you,
Mais c'est exactement ça, ils te comprend
Cause my boy solo, he overstands you,
Parce que mon mec en solo, il te comprend
I ain't never see nobody know someone without even knowing them,
Il n'a jamais cru quelqu'un sans le croire lui même
Damn, just hear him out
Juré, écouter le

Well Britney, Oops ya done it again
Bon Britney, Oops oui fait le encore
Not a girl not a woman but damn sure a 10
Plus une fille pas une femme mais un 10 sur 10 c'est sûr
Made me a slave 4 U, with baby one more time
Fais moi un Slave 4 U, avec un Baby one more time
And sometimes, I can't get you outta my mind
Et parfois, je ne peux pas te sortir de mon esprit
And I was lucky too see, you drive me crazy
Et j'avais de la chance aussi que tu me rendes fou
And other hits like Born to make you happy
Et d'autres tubes comme Born to make you happy
You made some people stronger,
Tu rends tellements de gens plus fort
Others weak in the knees with,
D'autres faibles dans les genoux avec (1)
VMA perfomances on MTV
Tes perfomances aux MTV VMA
So boys have been anticipating me against the music
Ainsi les mecs avaient anticipé me against the music
Take the touch of my hand and show us how to use it
Prends la douceur de ma main et montre moi comment l'utiliser
Britney, don't let me be the last to know
Britney, Ne me laisse pas être le seul à savoir
That you were gonna dve your hair for that Showtime show
Que tu t'es teint les cheveux pour le Concert à Miami
And from the bottom of my broken heart I've been jump started
Et du fond de mon coeur brisé j'ais commencé à sauter
You're so overprotected, betcha thinking,
Tu es si surprotégé, pensant
(Britney spears)"this is retarted"
(Britney Spears)"C'est débile"
I've got that Boom Boom and love that rock'n roll shit
J'ai ce Boom Boom et j'aimes ce putain de rock'n roll
Everytime I listen I'm slippin under so toxic
J'écoute Everytime si toxique que je meurs

[Chorus]
[Refrain]
Who is the most sought after star of the paparazzi,
Qui est la star la plus recherché des paparazzis,
Yo it only could be Britney
Ça ne peut être que Britney
Who holds soundscan records for albums sold so quickly,
Qui tient le records d'album le plus rapidement vendus,
Yo it only could be Britney
Ça ne peut être que Britney
Who's sold out show's are guaranteed to be lively,
Qui vends à guichet fermer tous ces concerts guarantis d'être animés,
Yo it only could be Britney
Ça ne peut être que Britney
Who's had the whole industry locked down since she was sixteen,
Qui a l'industrie à ses pieds depuis ses 16 ans,
Yo it only could be Britney
Ça ne peut être que Britney

20 songs titles and 8 britney beats
20 trires de chansons et 8 par Britney
One day i'm perfoming in front of 10. 000 seats
Un jour je chanterais devant 10. 000 spectateurs
Filled like Britney fans do, maxing every venue
Rempli comme par les fans de Britney le font, présent à chaque rendez-vous
It's so unforunate so many just don't unterstand you
C'est si dommage que beaucoup ne te comprennent pas
They all see the glam do's, crazy fan japan dude
Ils ne voient rien comme le fan japonnais fou (2)
From day one you've been dealing with tabloid scandols
Du jour où tu as rejoins les scandales des taboïdes
Vandels to you're name, they so jealous of your fame
Crachant sur ton nom, ils sont jaloux de ta célébrité
Try a day in the game livin' up to Britney reign
Essayer un jour de vivre dans le jeu du règne de Britney
And I'm feeling you're pain, ya get vexed then come along
Et j'ais le sentiment que tu souffres, oui véxé à la longue
Yo solo's your man cause your ex's all "gone"
Hey seule car tes ex se sont tous "barré"
I'm poppin'n off the top when you rockin' them crop tops
Je suis outré par la lumière qu'ils en récoltent
And if I was put on the spot I give you, deserved props
Et si j'étais à leur place je te donnerais tout ton mérite
A hard worki'n woman, letters spelling B-R-I-T-N-E-Y-S-P-E-A-R-S
Une puissante femme d'affaires orthographié B-R-I-T-N-E-Y-S-P-E-A-R-S
Mix them up, what do you get, BEST PR IN YEARS
Mélangez tout ça et vous obtenez LA MEILLEURE DE L'ANNEE
You were born to do this, keep making music, like... ... ... ... . .
Tu est né pour faire ça, faire de la musique, comme... ... ... .

[Chorus]
[Refrain]

You and Madgie should of made the song me against the critics
Toi et Madgie(3) aurait du faire la chanson moi contre les critiques
So many little dickheads, just a bunch of Limp Bizkets
Tellements de tête de cons, juste un groupe de bites molles(4)
If anyone disrespecting you, never ever be stressing
Si certains te critiquent, ne sois jamais stréssé
You started a cultural revolution all up in our schools
Tu commence une révolution culturelle dans toutes nos écoles
Don't think ya beautiful, you must be in denial
Ne penses pas au beau, tu est dans le faut
It's that innocent, Kentwood, Louisiana smile
C'est ça l'innocence, Kentwood, le sourire de la Louisiane
That got people wild, when you steppin' on stage
C'est ce que les gens obtiennent, quand tu dances sur scène
And the Esquire mag, 120th page, damn
Et la page 120 du magazine Esquire, putain(5)
Is this the world of Britney, or just Britney's world
Est-ce le monde de Britney, ou juste le monde appartenant à Britney
And Eamon better watch ya mounth around this girl
Et oui Eamon(6) regarde mieux autour de la bouche de cette fille
She ain't your average chik and don't ever forget it
Elle n'est pas ton petit poussin et n'oublie jamais
She's either doing it, or alredy done did it
Elle le fait ou l'as déjà fait
And I could keep on spittin' for days in bars and hooks
Et je pourrais laisser mon crachat pendant des jours dans les bars et crochets
But I better quit this shit my girlfriend's giving dirty looks
Mais je quiterais mieux cette merde de petite amie au style deguelasse
So britney, next time before you decide to wed
Donc Britney, la prochaine fois que tu décides de te marrier(7)
Think about my blackened heart and how it should be solo R. E. D
Pense à mon coeur noirci et comment ce serait avec solo R. E. D

[Chorus]x2
[Refrain]x2

This one's for all the true fans out there
Ce son est pour tous les vrais fans(8)
Who give they non stop support
Qui donnent sans cesse leurs soutiens
And of course, the lovely lady herself
Et bien sûr, la belle demoiselle elle-même
Yo it only could be Britney
Ouais ça ne peut être que Britney
From solo R. E. D
De solo R. E. D
Run Tings Records
Du Run Tings Records
Toronto Canada
De Toronto au Canada
Next time you passin' through hit me up with some tix
La prochaine fois que vous passez par là frappez moi avec quelques hits
Yo PEACE ! ! ! ! !
Ouais PAIX ! ! ! ! !

(1) Cela réfère aux fait que ses fans tentent de reproduire ses chorégraphies

(2) C'est en référence au fan japonnais qui a harceler Britney Spears et qui a même pénétrer chez elle.

Il a été jugé et n'a plus le droit de l'approcher à une certaine distance

Référence à Justin Timberlake puisque c'est lui qu'on entend => Gone interprété par les N'Sync

(3) Probablement Madonna

(4) En référence au groupe Limp Bizkit dont Fred Durst qui a été amoureux de Britney Spears mais elle

Ne l'étant pas en retour, il a craché sur elle et a prétendu avoir coucher avec elle le premier soir sans préservatifs.

(5) Cela correspond au magazine Esquire où Britney y apparaît très sexy avec uniquement une culotte.

(6) Je n'ai pas compris pourquoi il fesait référence à Eamon mais en tout les cas il parle de sa rupture médiatique

Avec sa petite amie qui a été raconter en chanson : Fuck it, I don't want you back

(7) Cela réfère au mariage éclair de Britney Spears avec un ami d'enfance (elle était probablement ivre suite à 1 fête)

À Las Vegas qui n'aura durer que 48h

(8) de Britney Spears

Cette chanson comporte des jeux de mots en rapport avec celles de Britney et sont difficilement transcriptibles en français !

PS : Cette chanson n'est pas interpréter par Britney Spears (même si l'on entend quelques fois sa voix) mais lui rend

Incontestablement hommage donc il m'a semblait que sa place était parmis les chansons de Britney Spears !

Vous pouvez par contre la télécharger sur le site : www. EverythingBritney. net

 
Publié par 11939 4 4 7 le 22 juin 2004 à 17h38.
A Tribute To Britney (2004)
Chanteurs : Solo R.E.D

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Fox Il y a 19 an(s) 11 mois à 12:38
13706 4 4 6 Fox Site web Ô mon dieu que les paroles sont gniangnians ....

Cette fane n'est vraiment pas une bonne auteur ! Je ne dis pas que j'aurais fais mieux mais de;là à en sortir un Hommage ...

Par contre pour le titre j'aurais plutôt mis " Si seulement ça pouvait être Britney " je trouve que c'est la traduction exacte mais c vrai qu'elle ne colle pas avec la chanson donc finalement garde le titre que tu as mis !

Remarque bien inutile !! lol
magic.lilou Il y a 19 an(s) 11 mois à 17:28
5282 2 2 4 magic.lilou jai jms entendu cet song ......ms vive BRITNEY!!! :-°
mimix Il y a 19 an(s) 10 mois à 14:54
8044 3 3 4 mimix Site web mon dieu que c'est gniangnian...en lissant sa j'ai l'impressiosn qu'il ta fallut reflechir longtemps pour nous ecrit tout ce texte et surtout avec ta petite finte "moi j'aurais mis si seulement sa pouvait etre britney" tu as raison remarque inutile venant de quelqu'un gniangnian n'empeche qu'elle me fait bien rire ta remarque 8-D 8-D "si seulement tu pouvais etre intelligente" voila une bonne traduction...
:-P
Hey Britney Il y a 19 an(s) 10 mois à 17:44
5373 2 2 5 Hey Britney Site web alors moi fo ke jme mete a la page je savé meme pa ke cette album existé !! :'-( dsl britney :-\ sinon el é génial cette zik JADOR !! jvé vite acheté lalbum mais g vu ke cette chanson nété pa dessu dc je compren pa tro pkoi c cete album là ké mi.... >:-(
Esperance Il y a 19 an(s) 6 mois à 21:03
5286 2 2 4 Esperance jcomprend pas c ki ki chante cette chanson?
wild child Il y a 19 an(s) à 15:06
10641 3 4 6 wild child fo kle traducteur apprenne le francais, ct le conseil de la journée... dsl mais bon... :s
₪ ک Il y a 19 an(s) à 17:47
5296 2 2 4 ₪ ک Moi j'ai eu trop de mal à la trouvé cette chanson mais j'y suis arrivé ! Alors d'abord faut savoir que c'est un mec qui chante !!!!! Donc quand il dit :"mon mec en solo il te comprends ... etc ... " J'sais pas trop ce que sa veux dire ! mdrrrrrrrr ! Enfin bon moi j'aime bien ste chanson quand même !
Sac'riz Il y a 18 an(s) 4 mois à 22:48
9045 3 4 6 Sac'riz Site web Vou sl'avez trouvée où?
Mister song Il y a 18 an(s) à 08:43
12643 4 4 6 Mister song Site web Luv u Brit... U're the 1!!! Cette chanson est tt à fait vraie!!! :-\
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000