Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «An Ode To No One (fuck You)» par The Smashing Pumpkins

An Ode To No One (fuck You) (Une Ode À Personne (va Te Faire Foutre))

I'm never coming back
Je ne reviens jamais
I'm never giving in
Je n'abandonne jamais
I'll never be the shine in your spit
Je ne serais jamais la lueur dans ton monde de crachat
I disconnect the act
Je déconnecte l'acte
I disconnect the dots
Je déconnecte les points
I disconnect the me in me
Je déconnecte le moi en moi
And you're mistaken, it's you that's faking
Et tu te trompes, c'est toi, c'est truqué
Living and breathing and dying too
Vivant et respirant et mourant aussi
This message is for anyone who dares to hear a fool
Ce message est pour quiconque osant écouter un fou
You can't bring me back (x2)
Tu ne peux pas me ramener (x2)
Cause I give it all back to you
Car je te rends tout ça
Thru sacred alleys, the living wrecks
A travers des allées sacrées, les épaves vivantes,
Wreak their havoc upon this world
Font leurs ravages sur ce monde
The disenchanted, the romantics, the body and
Le désenchanté, les romantiques, le corps et
Face and soul of you is gone down that
Le visage et l'âme, les tiens, sont tombés
Deep black hole
Au fond de ce profond trou noir
Destroy the mind-destroy the body-but you
Détruis l'esprit-détruis le corps-mais tu
Cannot destroy the heart
Ne peux pas détruire le coeur
Destroy the mind-destroy the body-but you
Détruis l'esprit-détruis le corps-mais tu
Cannot destroy the heart
Ne peux pas détruire le coeur
And you, you make me so I need to disconnect
Et toi, tu me rends tel que j'ai besoin de déconnecter
And you make it so real
Et tu le rends si réel
I don't need your love to disconnect
Je n'ai pas besoin de toi amour pour me déconnecter
To run-around kids in get-go cars
A des enfants tournant dans des voitures qui filent
With Vaseline afterbirths and neon coughs
Avec de la vaseline post-natale et des toux au néon
Galaxies full of nobodies
Des galaxies vides de toutes âmes
Giving us the farewell run-arounds
Nous faisant des adieux tournant autours du pot
I took a Virgin Mary axe to his sweet baby jane,
J'ai pris la hache d'une sainte vierge à son doux bébé Jane,
Lost my innocence to a no good girl, scratch my
J'ai perdu mon innocence avec une mauvaise fille, j'ai griffé mon
Face with anvil hands, and coil my tongue
Visage avec des mains d'enclumes et j'enroule ma langue
Around a bumblebee mouth
Autours d'une bouche de bourdon
And I give it all back to you (X 3)
Et je te rends tout ça (x3)
For you
C'est pour toi
No way, I don't need it, I don't need your love
Pas question, je n'en ai pas besoin, je n'ai pas besoin de ton amour pour me déconnecter
To disconnect
Pas moyen de déconnecter
And you make it, so real, I don't need your love
Et tu l'as rendu si réel, je n'ai pas besoin de ton amour
To disconnect
Pour déconnecter
No way, no way, no way, to disconnect
Pas moyen, pas moyen, pas moyen de déconnecter
And you make it so real
Et tu l'as rendu si réel
I don't need your love to disconnect
Je n'ai pas besoin de ton amour pour déconnecter
No way, no way, no way, to disconnect
Pas moyen, pas moyen, pas moyen de déconnecter

 
Publié par 9293 3 3 5 le 4 juillet 2004 à 13h50.
Mellon Collie And The Infinite Sadness (1995)
Chanteurs : The Smashing Pumpkins

Voir la vidéo de «An Ode To No One (fuck You)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

noestamigo Il y a 19 an(s) 1 mois à 10:05
5873 2 3 4 noestamigo mythique cet album :-\
•|[LiLith]|• Il y a 18 an(s) à 03:19
7924 3 3 4 •|[LiLith]|• Site web ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii un de mes albums les plus pécieux :-\ et cette song é trop zoliiiiiiiiiiiiiiiiiiiie :-D
Caractères restants : 1000