Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heaven (feat. Carl Thomas)» par Michelle Williams

Heaven (feat. Carl Thomas) (Paradis)

[Carl Thomas]
[Carl Thomas]
Now that its over,
Maintenant que c'est fini
There's no more use for guns and wars.
Il n'y a plus besoin d'utiliser des pistolets et des guerres
Costs me a lifetime, just to gain this life's reward.
Accorde moi un moment de vie, juste pour gagner la récompense de la vie

They say streets of gold.
Ils disent qu'il y a des rues d'or
Can you imagine somewhere where life will never ends ?
Peux-tu imaginer un endroit où la vie serait éternelle ?
No one ever grows old.
Personne n'y vieillit
Oh my brother, please come with me.
Oh mon frère, s'il te plaît viens avec moi

It's what I live for.
C'est pour cela que j'ai vécu
A place where love will never cease.
Un endroit où l'amour ne cessera jamais
Willing to die for.
Disposé à mourir pour
Heaven is where I want to be.
Le paradis est là où je veux être

[Michelle]
[Michelle]
There are instructions that we must follow to a "t".
Il y a des consignes que nous devons suivre à la lettre
In order to reach them.
Dans l'ordre de les respecter
Heaven is where I want to be.
Le paradis est là où je veux être

They say streets of gold.
Ils disent qu'il y a des rues d'or
Can you imagine somewhere where life will never ends ?
Peux-tu imaginer un endroit où la vie serait éternelle ?
No one ever grows old.
Personne n'y vieillit
Oh my brother, please come with me.
Oh mon frère, s'il te plaît viens avec moi

It's what I live for.
C'est pour cela que j'ai vécu
A place where love will never cease.
Un endroit où l'amour ne cessera jamais
Willing to die for.
Disposé à mourir pour
Heaven is where I want to be.
Le paradis est là où je veux être

No more night,
Pas de nuits supplémentaires.
There is a place where there'll be no more crying, yeah.
C'est un endroit où il n'y aura plus de pleurs, ouais
And He is Life.
Et Il est vivant
Counting those days when we meet in the place... ... .
Comptant les jours où nous allons le rejoindre

Willing to die for... ... ... ... ... . (ooh yeah. )
Disposé à mourir pour... . ( ooh yeah )

It's what I lived for.
C'est pour cela que j'ai vécu
A place where love will never cease.
Un endroit où l'amour ne cessera jamais
Willing to die for.
Disposé à mourir pour
Heaven is where I want to be. ( I want to be)
Le paradis est là où je veux être ( je veux être )

 
Publié par 13706 4 4 6 le 24 juin 2004 à 18h45.
Heart To Yours (2002)
Chanteurs : Michelle Williams

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

R@sh@@n Il y a 20 an(s) 1 mois à 03:33
8160 3 3 4 R@sh@@n Superbe chanson moi jadore. En + Carl Thomas est tro bo
Caractères restants : 1000