Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Time Runs Out» par John Frusciante

Time Runs Out (Le Temps Nous Est Compté)

I didn't lose you
Je ne t'ai pas perdue
In those fights I fought
Dans ces combats que j'ai menés
I don't owe anyone
Je ne dois rien à personne
I've been sleeping all the night
J'ai dormi toute la nuit
These times I recall
Ces moments dont je me souviens
They come out
Ils ressurgissent
They come clean
Ils disent la vérité
I've been asleep
J'ai dormi
On top of myself
Au meilleur de moi-même
I was born in the morning
Je suis né le matin
I died at night
Je suis mort la nuit
I was found in a mirror
J'ai été trouvé dans un miroir
They couldn't get me out
Ils n'ont pas pu se débarrasser de moi
In these time runs out
Dans ces moments le temps nous est compté
It runs out
Il manque
Daydreams run along her
Les rêveries courent le long d'elle
Feelings are goners
Les sentiments sont morts
I've been sleeping
J'ai dormi
Once and for all
Une fois pour toutes
Mirrors are water
Les miroirs sont d'eau
A symbol of death is not
Un symbole de ce que la mort n'est pas
Catch my meaning
Comprends ce que je veux dire
Once and for all
Une fois pour toutes
I'm the ceiling
Je suis le plafond
I'm the wall
Je suis le mur
You can't stand inside with me
Tu ne peux pas attendre à l'intérieur avec moi
But the reverse of me is where you must be
Mais tu dois être au revers de moi
In truths place is lies
Il y a des mensonges dans les endroits véridiques (1)
The mistakes you try
Les erreurs que tu essaies de faire
Someone must be sleeping because all is quiet
Quelqu'un doit être en train de dormir parce que tout est silencieux
Is there nothing in the mirror when you shut the light
N'y a-t-il rien dans le miroir quand tu éteins la lumière ?
The dark
L'obscurité
The light
La lumière

 
Publié par 13353 4 4 5 le 28 juin 2004 à 22h25.
The Will To Death (2004)
Chanteurs : John Frusciante

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Cocci77047 Il y a 20 an(s) à 20:22
5223 2 2 3 Cocci77047 avec a doubt an excercise loss et unchanging ce sont mes préféré de l'album , après cela devient moins intéréssant . avec SWCP et TROWFTD ce sont les meilleures albums .
DDRHCP Il y a 20 an(s) à 18:09
11906 4 4 6 DDRHCP Site web eh oh je te signale que tu n'as qu'un jour d'avance sur l'achat du cd et que c'est grace a qui que tu as decouvert john, hein ? hein ? Et puis je te rappelle que sans mon accord t'aurais pas eu interet a la mettre cette trad !!!!!!! >:-(
na d'abord :-P
Drago K-Bernstein Il y a 19 an(s) 11 mois à 16:25
13353 4 4 5 Drago K-Bernstein Je ne me serais pas géné !!!
Niandra ahke cocotte Il y a 19 an(s) 11 mois à 17:45
8978 3 4 6 Niandra ahke cocotte tu vois c'est ça la solidarité entre frangine!!!! merci DD!!
on s'en fout, nous , on a l'album Niandra lades et TO Record only water for ten days, on va pouvoir traduire toutes les chansons de ces albums.............que tu n'as pas!!!!!!
méchante!!!!!
Drago K-Bernstein Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:02
13353 4 4 5 Drago K-Bernstein Vive amazon.fr moi je dis.
D'abord, t'as mm pas le CD d'Ataxia
DDRHCP Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:19
11906 4 4 6 DDRHCP Site web et ben si !!!! :-D
Poppin' Jay Il y a 19 an(s) 10 mois à 22:23
8671 3 3 5 Poppin' Jay alors sa c bien envoyé tu va te faire ratatiné drago' fo pa se frotter o 2 soeurettes elles vont técrabouiller!!! :-D
Drago K-Bernstein Il y a 19 an(s) 9 mois à 19:57
13353 4 4 5 Drago K-Bernstein Ouais maintenant oui, mais quand j'ai écris le mess, elles ne l'avaient pas ! (na)
DDRHCP Il y a 19 an(s) 9 mois à 21:51
11906 4 4 6 DDRHCP Site web ouais mais qd je l'ai ecrit si !! et oui !!! l'union fait la force !!! :-D
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000