Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Me, Myself And I (Remix) (Ft. Ghostface Killah)» par Beyoncé

Me, Myself And I ( Remix ) (feat. Ghostface Killah) (Moi, Moi Et Moi Même ( Remix ))

(Beyoncé & Ghostface Killah)
(Beyoncé & Ghostface Killah)
Ahh, ahh, ahh all the ladies if you feel me, help me sing it now
Ahh, ahh, ahh toutes les femmes si vous me comprenez, aidez moi à chanter maintenant
Uh-huh... Toney Starks. .
Uh-huh... Toney Starks. .
Yo, baby, what's all this you telling everybody
Yo, bébé, qu'est-c'que tu racontes ça à tout le monde
We broke up and all this, I'm hearin' off the streets and all, that, ma
On a rompu et tout, j'entend ça dans les rues et tout ça
Talk to me or something, huh, I don't know what's goin' on, baby
Parle moi ou fais quelque chose, huh, j'sais pas c'qui s'passe, bébé
You know, I got my clothes in the joint, and you go up here
Tu sais, j'ai mes vêtements à la maison, et tu arrives là
Just packin' my gear…what happened boo ? )
Et tu fais juste mes bagages…qu'est'c'qui s'est passé ma chérie

(Beyoncé)
(Beyoncé)
I can't believe I believed,
Je ne peux pas croire que j'ai cru
Everything we had would last
Que tout ce que nous avions durerait
So young and naive for me to think,
Si jeune et naïve j'étais pour penser
She was from your past
Qu'elle faisait partie de ton passé
Silly of me to dream
J'étais stupide de rêver
Of, one day having your kids
Qu'un jour je porterais tes enfants
Love is so blind,
L'amour rend tellement aveugle
It feels right when it's wrong
Tout semble bien alors que c'est mal

I can't believe I fell for four years,
Je ne peux pas croire que j'étais amoureuse de toi pendant 4 ans
I'm smarter than that
Je suis plus intelligente que ça
So young and naive to believe that with me,
Si jeune et naïve j'étais pour croire qu'avec moi
You're a changed man
Tu serais un homme différent
Foolish of me to compete,
J'étais idiote d'être en concurrence
When you cheat with loose women
Avec les filles faciles avec lesquelles tu me trompais
It took me some time but now I moved on
Ça m'a prit un peu de temps mais maintenant je continue mon chemin

(Chorus) (X2)
(Refrain) (X2)
Cuz I realized
Parce que j'ai réalisé que
I got Me myself and I,
Moi, moi et moi-même
That's all I got in the end
C'est tout ce que j'avais à la fin
That's what I found out
Voilà ce que j'ai appris
And it ain't no need to cry
Et ce n'est pas la peine de pleurer
I took a vow that from now
J'ai fait le serment qu'a partir de maintenant
I'm gonna be my own best friend
Je serais ma meilleure amie

So controlling, you said that you love me,
Tu me contrôlais, tu disais que tu m'aimais
But you don't
Mais ce n'étais pas le cas
Your family told me one day,
Ta famille me disais qu'un jour
I would see it on my own
Je le verrai par moi même
Next thing I know I'm dealing, with your three kids and my home
Je me voyais déjà m'occuper de tes 3 enfants et de notre maison
I've been so blind,
J'ai été si aveugle
It feels right when it's wrong
Tout semble si bien mais c'est mal

Now that it's over,
Maintenant que c'est fini
Stop calling me,
Arrête de m'appeler
Come pick up your clothes
Passe prendre tes vêtements
No need to front like you're still with me,
Pas besoin faire comme si de rien n'était, comme si tu étais encore avec moi
All your homies know
Toutes tes copines savent
Even your very best friend,
Même ta meilleure amie
Tried to warn me on the low
A essayer de me prévenir
It took me some time,
Ça m'a pris un peu de temps
But now I am strong
Mais maintenant je suis forte

(Chorus) (X2)
(Refrain) (X2)

I got me, myself and I (I know that I would never dissapoint myself)
J'ai moi moi et moi même (je sais que je ne me décevrais jamais)
Must have cried a thousand times (all the ladies if you feel me, help me sing it out)
J'ai du pleurer un millier de fois (toutes les femmes si vous me comprenez aidez moi a chanter maintenant)
I can't regret time spent with you (yeah, you hurt me but I learned a lot the long way)
Je ne regrette pas le temps passé avec toi (tu m'a blessé mais depuis j'ai beaucoup appris)
But I lucked out to make it through (after all the rain you see the sun come out again)
J'ai eu la chance de pouvoir passé au dessus de ça (après toute cette pluie tu verras enfin le soleil revenir)

(Ghostface Killah)
(Ghostface Killah)
See that's why you're in my life right now, smile right now. .
Tu vois c'est pourquoi t'es dans ma vie maintenant, souris maintenant
I'm sorry, boo... I'm sorry. .
J'suis désolé chérie, j'suis désolé
Just you know, that you got mature... shoot. .
J'sais juste que tu as mûri…allez
Ya'll ladies keep your mouth shut right now
Les filles taisez-vous maintenant
Cuz ya'll don't know what y'all talking about
Parc'que vous n'savez pas d'quoi vous parlez
This between me and her, that's my word, she just upset
C'est juste entre elle et moi, c'est c'que j'dis, elle est juste peinée

Changes... we all go through changes
Des changements, tout l'monde traverse des changements
Arguments, disagreements, and to some it's dangerous
Les disputes, les différends, en avoir trop c'est dangereux
But your mind and your heart's clogged with all your pain and
Mais ton esprit et ton coeur se sont bouchés avec toute cette douleur
But a bond that we was holding, what made us famous
Mais c'est l'engagement qu'on a pris qui nous rend bien
Hey miss, beautiful mami with tears of stone
Hey miss, magnifique chérie aux larmes de pierre
Stop cryin', come talk to Toney
Arrête de pleurer, viens parler à Toney
Tell me everything that's goin' wrong like your needs and doubts
Dis moi tout c'qui n'va pas comme tes besoins, tes doutes
My reason for coming in late, I need cheese and sprouts
J'suis venu tard ici parc'que j'avais besoin d'fromage et d'chou
So I could continue to hold down the foundation
Donc j'pourrais continuer d'essayer d'conserver cette fondation mais
It's pitiful how you could charge me with violations
C'est pitoyable comme tu m'charges violemment
Patience is the key, fuck the frustrations
La patience est la solution, j'emmerde les frustrations
We act off our emotions and we start hatin'
On contrôle plus nos émotions et on commence a s'détester
And that leads to stress, problems and weight loss
Et ça mène au stress, aux problèmes, à la perte de poids
Total badness, broke homes come from negative forces
Cette méchanceté totale, ces foyers brisés viennent d'ondes négatives
Baby be cautious, you got to call the cops to get me out
Bébé sois prudente, tu devras appeler les flics si tu veux que j'parte
When it come, babe, I'm goin' all out
Quand ça arrivera, bébé, j'partirai
It's T-O-N-E-Y, to Beyonce, my, sweetie pie
C'est T-O-N-E-Y pour Beyoncé, ma douce chérie
Please try, be mine til we die
S'te plait essaie, sois mienne jusqu'à c'qu'on meurt

(Beyoncé)
(Beyoncé)
I got me, myself and I (I know that I would never dissapoint myself)
J'ai moi moi et moi même (je sais que je ne me décevrais jamais)
Must have cried a thousand times (all the ladies if you feel me, help me sing it out)
J'ai du pleurer un millier de fois (toutes les femmes si vous me comprenez aidez moi a chanter maintenant)
I can't regret time spent with you (yeah, you hurt me but I learned a lot the long way)
Je ne regrette pas le temps passé avec toi (tu m'a blessé mais depuis j'ai beaucoup appris)
But I lucked out to make it through (after all the rain you see the sun come out again)
J'ai eu la chance de pouvoir passé au dessus de ça (après toute cette pluie tu verras enfin le soleil revenir)

(Ghostface Killah)
(Ghostface Killah)
Beyonce. . beautiful girl
Beyoncé…magnifique jeune femme

 
Publié par 19050 4 4 7 le 1er juillet 2004 à 8h32.
Beyoncé
Chanteurs : Beyoncé

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Faha90 Il y a 19 an(s) 8 mois à 21:50
8129 3 3 6 Faha90 Site web enfin une chanson Intelligente de beyoncé brv beyoncé !!
JennyLo Il y a 19 an(s) 7 mois à 12:16
5248 2 2 3 JennyLo J'aime pas Beyonce, mais cette chanson je peu pas m'empecher de l'apprecier!
Cocobohême Il y a 15 an(s) 9 mois à 00:58
7978 3 3 5 Cocobohême je suis pas fan non plus de Beyoncé mais celle la j'adore
Caractères restants : 1000